वेदे चास्य विदुर्विप्रा: शतरुद्रीयमुत्तमम् । व्यासेनोक्तं च यच्चापि उपस्थानं महात्मन:
vede cāsya vidur viprāḥ śatarudrīyam uttamam | vyāsenoktaṃ ca yac cāpi upasthānaṃ mahātmanaḥ ||
ບຣາຫມັນຜູ້ຮູ້ວິເທດ ແລະ ຊ່ຽວຊານໃນເວດ ຮູ້ຈັກພຣະອົງຜ່ານ «ສະຕະຣຸທຣີຍະ» ອັນປະເສີດ ທີ່ໃນນັ້ນໄດ້ປະກາດນາມອັນສູງສົ່ງຫຼາຍປະການຂອງພຣະອົງ. ແລະມະຫາິສີ ວະຍາສະ ກໍໄດ້ສອນບົດສັນລະເສີນແຫ່ງການນົບນ້ອມບູຊາ (ອຸປະສະຖານ) ທີ່ຖວາຍແດ່ພຣະເຈົ້າຜູ້ມີຈິດໃຫຍ່ (ພຣະສິວະ) ນັ້ນດ້ວຍ.
वायुदेव उवाच
True knowledge and devotion are grounded in authoritative transmission: the Veda (Śatarudrīya) and Vyāsa’s instruction both affirm Śiva’s greatness and provide sanctioned forms of worship and praise.
Vāyudeva points to two sources that proclaim Śiva: the Vedic Śatarudrīya known by Veda-knowing Brahmins, and a specific hymn of worship taught by Vyāsa, thereby validating Śiva’s veneration through revered textual traditions.