Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

महाभाग्यं च यत्‌ तस्य नामानि च महात्मन: । तत्‌ त्वत्तो ज्ञातुमिच्छामि सर्व मतिमतां वर

mahābhāgyaṃ ca yat tasya nāmāni ca mahātmanaḥ | tat tvatto jñātum icchāmi sarva matimatāṃ vara ||

ຢຸທິດຖິຣະກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ປັນຍາສູງສຸດໃນຫມູ່ຜູ້ຮູ້, ໂອ ກຣິສນະ, ຂ້າພະອົງປາຖະນາຈະຮູ້ຈາກເຈົ້າໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ທັງຄວາມໂຊກດີອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງມະຫາອາດຕະມານັ້ນ ແລະນາມຂອງທ່ານ. ຂໍໃຫ້ເຈົ້າອະທິບາຍທັງໝົດນັ້ນຢ່າງຄົບຖ້ວນ».

महाभाग्यम्great fortune
महाभाग्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाभाग्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यत्which/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof him/of that person
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नामानिnames
नामानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that (all that)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormTumun (infinitive)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मतिमताम्of the intelligent (people)
मतिमताम्:
TypeNoun
Rootमतिमत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
a great-souled person (mahātman, unnamed in this verse)
T
the addressed 'best among the wise' (unnamed in this verse; contextually a revered interlocutor)

Educational Q&A

The verse models dhārmic learning through humble inquiry: Yudhiṣṭhira seeks accurate knowledge of a noble person’s auspicious qualities and names from a recognized authority, implying that ethical understanding is gained by respectful questioning and careful listening.

Yudhiṣṭhira addresses a revered, wise speaker and requests a detailed account of a certain great-souled figure—specifically that person’s exceptional good fortune and the various names by which he is known.