अश्रिभ्यां सह सोमं च पिबाम विगतज्वरा: । फिर तो मदके मुखमें पड़े हुए देवताओंने आपसमें सलाह करके इन्द्रसे कहा --'देवराज! आप विप्रवर च्यवनको प्रणाम कीजिये (इनसे विरोध करना अच्छा नहीं है)। हमलोग निश्रिन्त होकर अश्विनीकुमारोंके साथ सोमपान करेंगे”
aśribhyāṁ saha somaṁ ca pibāma vigatajvarāḥ |
ຈະຍະວະນະ (Cyavana) ກ່າວວ່າ: «ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາດື່ມ ໂສມະ (Soma) ຮ່ວມກັນກັບ ອັສວິນ (Aśvins) ໂດຍປາສະຈາກໄຂ້ແລະຄວາມທຸກຮ້ອນ.» ໃນເນື້ອເລື່ອງຮອບຂ້າງນັ້ນ ບັນດາເທວະທັງຫຼາຍຜູ້ຕົກໃຈຕໍ່ຜົນຮ້າຍຂອງການຕໍ່ຕ້ານລະສີ ໄດ້ປຶກສາກັນແລ້ວກ່າວກັບອິນທຣະວ່າ: «ໂອ ເທວະຣາຊາ! ຂໍໃຫ້ພຣະອົງນົບນ້ອມຕໍ່ ພຣາຫມະນະຜູ້ປະເສີດ ຈະຍະວະນະ (ການຂັດຂືນກັບທ່ານບໍ່ຄວນ). ແລ້ວພວກເຮົາຈຶ່ງຈະດື່ມໂສມະຢ່າງປອດໄພ ຮ່ວມກັບອັສວິນກຸມານ».
च्यवन उवाच
Even the powerful must practice humility before spiritual merit (tapas) and dharma; wise counsel avoids needless conflict, and rightful inclusion in ritual is secured through respect rather than force.
Cyavana declares that Soma will be drunk together with the Aśvins without fear or affliction. In context, the gods, shaken by the danger of opposing the sage, advise Indra to salute Cyavana so they can safely share Soma with the Aśvin twins.