Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

अत ऊर्ध्व॑ प्रवक्ष्यामि मानवानृषिसत्तमान्‌

ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ບັດນີ້ ຂ້າພະເຈົ້າຈະເລົ່ານາມຂອງລະສີຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ໃນຫມູ່ມະນຸດ—ຢະວະກຣີຕ, ໄຣພະຍະ, ອັຣວາວະສຸ, ປະຣາວະສຸ, ກັກສີວານ ບຸດຂອງ ອຸຊິຈ, ບະລະ ບຸດຂອງ ຊາດຣະສະ, ກັນວະ ລະສີ ບຸດຂອງ ເມທາຕິຖິ ແລະ ບັຣຫິສະດ—ລະສີເຫຼົ່ານີ້ທັງໝົດ ຖືກຈື່ຈຳວ່າ ເຕັມໄປດ້ວຍຕະເຈະແຫ່ງພຣະພຣະຫມັນ (Brahman) ແລະເປັນຜູ້ຄ້ຳຈຸນການກໍ່ກຳເນີດໂລກ.»

अतःtherefore/from this point
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
ऊर्ध्वम्further/onwards/above
ऊर्ध्वम्:
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व
प्रवक्ष्यामिI shall declare/tell
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormLuṭ (simple future), 1, singular, Parasmaipada
मानवान्men/humans
मानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानव
Formmasculine, accusative, plural
ऋषिसत्तमान्the best of sages
ऋषिसत्तमान्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषिसत्तम
Formmasculine, accusative, plural

भीष्म उवाच