सोमपो<मृतप: सोम: पुरुजित् पुरुसत्तम: । विनयो जय: सत्यसंधो दाशार्ह: सात्वतां पति:
bhīṣma uvāca | somapo'mṛtapāḥ somaḥ purujit puruṣottamaḥ | vinayo jayaḥ satyasaṃdho dāśārhaḥ sātvatāṃ patiḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ພຣະອົງແມ່ນຜູ້ເສວຍໂສມະ, ຜູ້ເສວຍອະມຣິຕະ, ແລະເປັນໂສມະເອງ. ພຣະອົງແມ່ນຜູ້ຊະນະຫຼາຍຜູ້ ແລະເປັນບຸຣຸສະສູງສຸດ. ພຣະອົງແມ່ນວິນັຍ—ຜູ້ທຳໃຫ້ຄົນຊົ່ວຖ່ອມຕົນແລະຖືກຄວບຄຸມ; ພຣະອົງແມ່ນໄຊຊະນະເອງ. ພຣະອົງຊື່ສັດຕໍ່ສັດຈະສັນຍາຢ່າງບໍ່ຜິດພາດ. ປາກົດໃນວົງດາຊາຣະຫະ, ພຣະອົງແມ່ນເຈົ້າແຫ່ງສາດວະຕະ (ຢາດະວະ) ແລະເປັນນາຍແຫ່ງຜູ້ພັກດີຂອງພຣະອົງ.
भीष्म उवाच
The verse teaches that divine greatness is not merely power to win (jaya, purujit) but also moral steadiness—truth to one’s vows (satyasaṃdha) and the capacity to discipline and correct wrongdoing (vinaya). Sovereignty is portrayed as ethical governance aligned with dharma.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira and reciting a sequence of divine epithets (as in the tradition of the Viṣṇu-sahasranāma). This verse lists several names praising the Lord—linking sacrificial imagery (Soma, amṛta) with kingship, victory, and unwavering truth.