आवर्तनो निवृत्तात्मा संवृत: सम्प्रमर्दन: । अहःसंवर्तको वल्लिरनिलो धरणीधर:
āvartano nivṛttātmā saṁvṛtaḥ sampramardanaḥ | ahaḥsaṁvartako vahnir anilo dharaṇīdharaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ພຣະອົງແມ່ນ ອາວັດຕະນະ—ຜູ້ໝຸນວົງລໍ້ແຫ່ງສັງສານ; ແຕ່ພຣະອົງເອງແມ່ນ ນິວັດຕາຕະມາ—ອາດຕະທີ່ຖອນອອກຈາກພັນທະຕະຫຼອດການ. ຖືກປົກຄຸມໂດຍໂຍຄະມາຍາຂອງພຣະອົງເອງ, ແຕ່ກໍຍັງເປັນພະລັງທີ່ບີບຂະຍີ້ທຸກສິ່ງຜ່ານຮູບອັນດຸຮ້າຍ. ເປັນດວງອາທິດ ພຣະອົງນຳໃຫ້ກາງວັນເກີດຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງ; ເປັນໄຟ ພຣະອົງຂົນສົ່ງເຄື່ອງບູຊາ; ເປັນລົມ ພຣະອົງເຄື່ອນໄຫວເປັນລົມຫາຍໃຈຊີວິດ; ແລະເປັນຜູ້ທອງແຜ່ນດິນ—ດັ່ງ ວະຣາຫະ ແລະ ເສສະ—ພຣະອົງຄ້ຳຈຸນໂລກ. ດັ່ງນັ້ນ ພຣະເຈົ້າອົງດຽວຖືກສັນລະເສີນວ່າ ເປັນຄວາມຈິງອັນດຽວ ແຕ່ປາກົດເປັນໜ້າທີ່ຄອສມິກຫຼາຍປະການ.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the Supreme Lord is one, yet manifests as many cosmic functions—sun, fire, wind, and world-support—while remaining inwardly free and untouched by bondage. Ethically, it urges reverence and alignment with dharma by recognizing a single divine order behind diverse powers.
Bhīṣma is praising the Lord through a chain of epithets, describing how the same divine reality operates the cosmos (time/day, sacrifice, breath, and the earth’s support) while remaining transcendent and veiled by yogic power.