अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
इक्षुतैलपवित्राणां त्रिसंध्ये5प्सु निगनज्जनम्
ikṣu-taila-pavitrāṇāṁ tri-sandhye ’psu niganajjanam | gannā, tela aura kuśoṁkā pratigraha svīkāra karane para trikāla snāna karanā cāhiye | dhāna, phūla, phala, jala, pūā, jau-kī lapsī aura dahi-dūdhakā dāna lene para sau bāra gāyatrī-mantrakā japa karanā cāhiye ||
ພີສະມະ (Bhīṣma) ກ່າວວ່າ: «ຖ້າຜູ້ໃດຮັບອ້ອຍ, ນ້ຳມັນ, ຫຼືຫຍ້າດັບພະ (kuśa) ອັນສັກສິດເປັນຂອງຂວັນ ຄວນອາບນ້ຳຊຳລະໃນນ້ຳຕາມສັນທະຍາສາມເວລາ (ເຊົ້າ ທ່ຽງ ແລງ). ຖ້າຮັບເຂົ້າ/ທັນຍາຫານ, ດອກໄມ້, ໝາກໄມ້, ນ້ຳ, ເຂົ້າຫນົມຫວານ, ໂຈກຂ້າວບາເລ, ຫຼືນົມສົ້ມ (curd) ແລະນົມ ຄວນສວດມົນຕຣາ ກາຍະຕຣີ (Gāyatrī) ໜຶ່ງຮ້ອຍຄັ້ງ»—ເພື່ອໃຫ້ການຮັບ (pratigraha) ຢູ່ໃນຂອບເຂດທຳມະ ດ້ວຍການຊຳລະແລະວິໄນຂອງມົນຕຣາ.
भीष्य उवाच
Receiving gifts is not morally neutral; it carries responsibility. Bhishma teaches that certain accepted items require compensatory purification—either bathing at the three sandhyās or reciting the Gāyatrī 100 times—so that one’s conduct, livelihood, and ritual integrity remain aligned with dharma.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhishma is advising Yudhiṣṭhira about proper conduct, specifically the discipline and expiatory practices connected with accepting various kinds of gifts (pratigraha).