अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
मृतकस्य त्रिरात्रे यः समुद्दिष्टे समश्षुते । सप्त त्रिषवर्णं स्नात्वा पूतो भवति ब्राह्मण:
mṛtakasya trirātre yaḥ samuddiṣṭe samaśnute | sapta triṣavarṇaṃ snātvā pūto bhavati brāhmaṇaḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ຖ້າພຣາຫມັນກິນອາຫານທີ່ຖວາຍເນື່ອງຈາກການຕາຍ (ໃນເຮືອນທີ່ຢູ່ໃນອະໂສຈ) ຕິດຕໍ່ກັນສາມຄືນ, ຜູ້ນັ້ນຈະບໍລິສຸດໂດຍອາບນ້ຳໃນສາມຍາມ (ເຊົ້າ ທ່ຽງ ແລງ) ເປັນເວລາເຈັດມື້. ຄຳສອນນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຫ່ວງໃຍຕາມທຳມະຕໍ່ຄວາມບໍລິສຸດພິທີກຳ ແລະວິທີຟື້ນຟູຫຼັງຈາກສຳຜັດອະບໍລິສຸດຈາກຄວາມຕາຍ.
भीष्य उवाच
Contact with death-related impurity through eating food offered in that context creates ritual defilement, and dharma prescribes a specific purification: thrice-daily bathing for seven days, emphasizing disciplined restoration of purity rather than denial of the transgression.
In Anuśāsana Parva’s dharma-instruction, Bhīṣma lays down a rule about a brāhmaṇa who repeatedly eats in a household under death-impurity and states the required purificatory practice to regain ritual fitness.