Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
अर्द्धमानाश्च विबुधा ग्रहेण सुबलीयसा । शिवदत्तवरान् जष्नुरसुरेन्द्रान सुरा भूशम्
arddhamānāś ca vibudhā graheṇa subalīyasā | śivadattavarān jaṣṇur asurendrān surā bhūśam ||
ວາສຸເທວາກ່າວວ່າ: «ເມື່ອກຣາຫາຜູ້ມີພະລັງຫນັກນັ້ນເລີ່ມກໍ່ກວນເທວະທັງຫຼາຍ, ພວກເທວະ—ແມ່ນຈະຖືກກົດດັນ—ກໍຕີກັບ ແລະປະຫານບັນດາເຈົ້າອະສຸຣະຜູ້ໄດ້ພອນຈາກພຣະສິວະ. ດັ່ງນັ້ນ ສົງຄາມອັນຍາວນານຈຶ່ງດໍາເນີນຕໍ່ໄປ, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ອໍານາດທີ່ມີພອນຄຸ້ມຄອງ ຫາກນໍາໄປໃຊ້ເພື່ອຂົ່ມເຫັງ ຍ່ອມເຊີນໃຫ້ເກີດການຕໍ່ຕ້ານແລະຄວາມຂັດແຍ້ງອັນຍືດເຢື້ອ».
वासुदेव उवाच
Power—whether innate or protected by divine boons—does not justify oppression; when strength is used to torment others, it provokes rightful resistance and can lead to long, destructive conflict.
A mighty Graha begins afflicting the devas; the gods, though distressed, retaliate and beat the asura chiefs who possess boons from Śiva, and the struggle continues for a long time.