Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
राजेन्द्र! श्येनचित्र
bhīṣma uvāca | rājendra! śyenacitraḥ, somakaḥ, vṛkaḥ, raivataḥ, rantidevaḥ, vasuḥ, sūñjayaḥ, anye ca nṛpāḥ—kṛpaḥ, bharataḥ, duṣyantaḥ, karūṣaḥ, rāmaḥ, alarkaḥ, naraḥ, virūpāśvaś ca, nimiḥ, buddhimān janakaḥ, purūravāḥ, pṛthuḥ, vīrasenaḥ, ikṣvākuḥ, śambhuḥ, śvetasāgaraḥ, ajaḥ, dhundhuḥ, subāhuḥ, haryaś ca, kṣupaḥ, bharataḥ—ete sarve tathā anye ca rājānaḥ kadācana māṁsaṁ na bhakṣayām āsuḥ || brahmaloke ca tiṣṭhanti jvalamānāḥ śriyānvitāḥ | upāsyamānā gandharvaiḥ strīsahasrasamanvitāḥ ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຈອມແຫ່ງກະສັດ! ຊຽນະຈິຕຣະ (Shyenacitra), ໂສມະກະ (Somaka), ວຣິກະ (Vrika), ໄຣວະຕະ (Raivata), ຣັນຕິເທວະ (Rantideva), ວະສຸ (Vasu), ຊູນຈະຍະ (Sūñjaya) ແລະກະສັດອື່ນໆ ອີກຫຼາຍ—ກຣິປະ (Kripa), ພະຣະຕະ (Bharata), ດຸຊະຍັນຕະ (Dushyanta), ກະຣູສະ (Karūṣa), ຣາມະ (Rama), ອະລະຣະກະ (Alarka), ນະຣະ (Nara), ວິຣູປາຊະວະ (Virūpāśva), ນິມິ (Nimi), ຊະນະກະຜູ້ສະຫຼາດ (Janaka), ປຸຣູຣະວະສະ (Purūravas), ປຣິທຸ (Prithu), ວີຣະເສນະ (Vīrasena), ອິກຊະວາກຸ (Ikshvāku), ຊຳບູ (Śambhu), ຊະເວຕະສະກາຣະ (Śvetasāgara), ອະຈະ (Aja), ທຸນທຸ (Dhundhu), ສຸບາຫຸ (Subāhu), ຫະຣະຍະ (Harya), ກຊຸປະ (Kṣupa), ພະຣະຕະ (Bharata)—ພວກນີ້ ແລະກະສັດອື່ນໆ ບໍ່ເຄີຍກິນເນື້ອສັດເລີຍ. ແລະພວກເຂົາພຳນັກຢູ່ໃນໂລກຂອງພຣະພຣະຫມາ (Brahmā), ສ່ອງສະຫວ່າງ ແລະອຸດົມດ້ວຍສິຣິ, ໄດ້ຮັບການນົບນ້ອມບູຊາຈາກຄັນທັຣວະ (Gandharva) ແລະມີນາງຟ້ານັບພັນຫ້ອມລ້ອມ»។
भीष्म उवाच
Bhishma upholds ahiṃsā and restraint in diet by citing exemplary kings who abstained from meat; their moral discipline is presented as a cause of exalted posthumous attainment (Brahmaloka), linking ethical conduct with spiritual reward.
In Bhishma’s instruction to the king, he lists renowned rulers as precedents for meat-abstinence and then states the फल (result): they dwell in Brahmaloka, radiant and prosperous, honored by Gandharvas—an argument by authoritative exemplars to persuade the listener toward the same dharmic practice.