Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
नाभागेनाम्बरीषेण गयेन च महात्मना । आयुनाथानरण्येन दिलीपरघुपूरुभि:
nābhāgenāmbarīṣeṇa gayena ca mahātmanā | āyunāthānaraṇyena dilīparaghupūrubhiḥ |
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ບຸດແຫ່ງກຸນຕີ, ກະສັດເຊັ່ນ ນາພາກະ, ອຳບາຣີສະ, ກະສັດຜູ້ໃຈໃຫຍ່ ກະຍະ, ອາຍຸ, ອະນະຣັນຍະ, ດິລີປະ, ຣະຄຸ, ແລະ ປູຣຸ—ເມື່ອພວກເຂົາຖືວັດງົດຊີ້ນໃນເດືອນອາສວິນ (Āśvina) ຕະຫຼອດສອງຄື່ງເດືອນ ຫຼືແມ່ນແຕ່ຄື່ງເດືອນດຽວ ກໍເຫມືອນໄດ້ຮວມເປັນອາດຕະມັນຂອງສັດທັງປວງ ແລະໄດ້ຮັບຄວາມຮູ້ເຖິງຫຼັກສູງແລະຕ່ຳ (parāvara).»
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that disciplined restraint—here, abstaining from meat during a sacred period—purifies conduct and mind, leading to expanded compassion toward all beings and culminating in higher spiritual insight (knowledge of parāvara-tattva).
In Bhishma’s instruction to Yudhiṣṭhira on dharma, he cites exemplary kings who observed a specific vow in the month of Āśvina. Their ethical self-restraint is presented as the cause of profound spiritual attainment and universal identification with the Self of all beings.