Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda
Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue
अद्य हि त्वां सुद्दुर्वुद्धी रथे योक्ष्यति देवराट् । अद्यैनमहमुद्वृत्तं करिष्येडनिन्द्रमोजसा
adya hi tvāṁ suddurvuddhī rathe yokṣyati devarāṭ | adyainam aham udvṛttaṁ kariṣye ’nindram ojasā ||
«ມື້ນີ້ແທ້ໆ ຜູ້ມີຈິດໃຈບິດເບືອນຢ່າງຫນັກນັ້ນ ຈະໃຫ້ທ່ານຖືກເຂົາໂຍກເຂົ້າກັບລົດສົງຄາມຂອງເຂົາ, ໂອ ຈອມເທວະ. ດັ່ງນັ້ນ ມື້ນີ້ເຮົາຈະໃຊ້ພະລັງຕະປະສະຍາຂອງເຮົາ ໂຄ່ນລົ້ມນະຫຸສະຜູ້ຫຍິ່ງຍໂສນັ້ນ ໃຫ້ພົ້ນຈາກອຳນາດແຫ່ງອິນທຣະ»។
अगस्त्य उवाच