Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
तथैव चानुपूर्व्येण बलिकर्म प्रयोजयेत् । दक्षिणायां यमायेति प्रतीच्यां वरुणाय च
tathaiva cānupūrvyena balikarma prayojayet | dakṣiṇāyāṃ yamāyeti pratīcyāṃ varuṇāya ca |
ວາຍຸໄດ້ກ່າວວ່າ: «ໃນທຳນອງດຽວກັນ ຄວນປະກອບພິທີບາລິຕາມລຳດັບ—ຖວາຍແກ່ຍະມະໃນທິດໃຕ້ ແລະຖວາຍແກ່ວະຣຸນະໃນທິດຕາເວັນຕົກ»។ ຄຳສັ່ງນີ້ວາງການກະທຳພິທີໄວ້ໃນຈັກກະວານແຫ່ງລະບຽບຄຸນທຳ: ການປະພຶດຕາມຂັ້ນຕອນຢ່າງມີວິໄນ ແລະການເຄົາລົບຕໍ່ຜູ້ພິທັກທິດ ຍ່ອມຄ້ຳຈຸນທຳມະໃນເຮືອນ ແລະຄວາມຜາສຸກຂອງສັງຄົມ.
वायुदेव उवाच
Ritual duty should be performed with orderly sequence (anupūrvyā), acknowledging the directional guardians; disciplined procedure and reverence are presented as supports of dharma and moral-cosmic harmony.
Vāyu is instructing how to conduct the bali-offering rite by assigning offerings to specific deities according to direction—here specifying Yama for the south and Varuṇa for the west.