Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks

Fire-escape deliberation

न तु केवलदैवेन प्रजा भावेन रेमिरे । यद्‌ बभूव मनःकान्तं कर्मणा स चकार तत्‌

na tu kevaladaivena prajā bhāvena remire | yad babhūva manaḥkāntaṃ karmaṇā sa cakāra tat |

ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ປະຊາຊົນບໍ່ໄດ້ຊື່ນບານແຕ່ເພາະຊະຕາຫຼືໂຊກດີເທົ່ານັ້ນ; ພວກເຂົາຊື່ນບານຈາກໃຈ. ສິ່ງໃດທີ່ເຫັນວ່າຖືກໃຈ ກະສັດກໍນຳມາໃຫ້ສຳເລັດດ້ວຍການກະທຳ. ດັ່ງນັ້ນ ຄວາມພໍໃຈຂອງພວກເຂົາບໍ່ແມ່ນມາຈາກການຄຸ້ມຄອງຕາມພະລະກິດຂອງກະສັດເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງມາຈາກຄວາມໄວ້ວາງໃຈ ແລະຄວາມເຄົາລົບສັດທາຕໍ່ພຣະອົງ.

not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
केवलonly/merely
केवल:
Karana
TypeAdjective
Rootकेवल
FormNeuter, Instrumental, Singular
दैवेनby fate/divine dispensation
दैवेन:
Karana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural
भावेनwith feeling/affection/devotion
भावेन:
Karana
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Instrumental, Singular
रेमिरेrejoiced/delighted
रेमिरे:
TypeVerb
Rootरम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Ātmanepada
यत्whatever/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
बभूवbecame/was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मनःकान्तम्dear to the mind/pleasing
मनःकान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमनःकान्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
चकारdid/performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
prajā (the subjects/people)
T
the king (implied; in context identified as Yudhiṣṭhira)