कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
प्रज्ञया वयसा चैव वृद्धः कीर्त्या नयेन च । अमात्यस्तं समुत्थाप्य बभूव विगतज्वर:
prajñayā vayasā caiva vṛddhaḥ kīrtyā nayena ca | amātyas taṃ samutthāpya babhūva vigatajvaraḥ ||
ອຳມາດ—ຜູ້ເຖົ້າແກ່ທັງດ້ວຍອາຍຸ ແລະໂດດເດັ່ນດ້ວຍປັນຍາ ຊື່ສຽງ ແລະລັດຖະນິຍົມ—ໄດ້ຍົກພຣະມະຫາກະສັດໃຫ້ລຸກຂຶ້ນ. ເມື່ອຍົກພຣະອົງຂຶ້ນແລ້ວ ຄວາມກັງວົນອັນຮ້ອນຮົນດັ່ງໄຂ້ຂອງລາວກໍສົງບົບລົງ ເພາະຜູ້ປົກຄອງໄດ້ຖືກຟື້ນຄືນ.
गन्धर्व उवाच
A capable minister, grounded in wisdom and sound policy, must uphold the king in crisis; such loyal counsel protects the stability of rule and supports righteous governance (rajadharma).
The minister, described as advanced in age and excellence (wisdom, fame, and political prudence), physically helps the king rise; once the king is restored, the minister’s anxious distress is relieved.