Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
नान्वबुध्यत संसुप्तमुत्सड़े स्वे वृकोदरम् । ततः स वज्रसंघात: कुमारो न््यपतद् गिरी
nānvabudhyata saṃsuptam utsaṅge sve vṛkodaram | tataḥ sa vajrasaṃghātaḥ kumāro nyapatad giriśikhare ||
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໃນຄວາມຮີບຮ້ອນ ນາງບໍ່ຮູ້ຕົວວ່າ ວຣິໂກດະຣະ ກຳລັງນອນຫຼັບຢູ່ໃນຕັກຂອງນາງ. ແລ້ວເດັກນ້ອຍຜູ້ມີຮ່າງກາຍແຂງດັ່ງຟ້າຜ່າ ກໍຕົກລົງໃສ່ຍອດພູ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how haste and lack of awareness can endanger others; strength or bold action, when unmindful, becomes ethically risky. Attentiveness (apramāda) is implied as a safeguard aligned with dharma.
A boy, described as thunderbolt-bodied, acts impulsively and falls onto a mountain peak, not realizing that Bhīma (Vṛkodara) is asleep in his lap—creating a moment of danger born from inattentiveness.