नियोगप्रसङ्गः — The Niyoga Episode: Births of Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu, and Vidura
गजड़ोवाच यं लेभे वरुण: पुत्र पुरा भरतसत्तम । वसिष्ठनामा स मुनि: ख्यात आपव इत्युत
Vaiśampāyana uvāca: yaṃ lebhe Varuṇaḥ putraṃ purā bharatasattama | Vasiṣṭhanāmā sa muniḥ khyāta āpava ity uta ||
ນາງຄັງຄາ ກ່າວວ່າ: ໂອ ຜູ້ປະເສີດໃນວົງພະຣາຊະພາຣະຕະ, ນັກບວດຜູ້ທີ່ພຣະວະຣຸນະໄດ້ຮັບເປັນບຸດໃນການກ່ອນ ແມ່ນມຸນີນາມ ວະສິດຖະ; ແລະທ່ານຍັງໂດງດັງດ້ວຍນາມ «ອາປະວະ» ອີກດ້ວຍ.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the legitimacy and moral-spiritual authority of a great ṛṣi through recognized lineage and established tradition: Vasiṣṭha’s renown (including the epithet Āpava) is not self-asserted but affirmed by sacred history and communal memory.
The narrator Vaiśampāyana identifies a celebrated sage: Vasiṣṭha, also called Āpava, described as one whom Varuṇa previously obtained as a son. This functions as a genealogical/identificatory note within the Adi Parva’s broader account of origins and lineages.