Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya
पुरा मात्रा तु कथितं तथ्यमेव न संशयः पूर्वजन्मनि चास्माभिर् अपूजित इति प्रभुः
purā mātrā tu kathitaṃ tathyameva na saṃśayaḥ pūrvajanmani cāsmābhir apūjita iti prabhuḥ
“ສິ່ງທີ່ແມ່ຂ້ອຍເຄີຍກ່າວໄວ້ແຕ່ດົນ ແມ່ນຄວາມຈິງແທ້ ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສ. ໃນຊາດກ່ອນ ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ບູຊາພຣະອົງ (ປະຕິ) ເລີຍ; ດັ່ງນັ້ນຜົນນີ້ຈຶ່ງເກີດຂຶ້ນ” ອາຈານໄດ້ກ່າວ.
An unnamed character within Sūta’s narration (internal dialogue), reflecting on past-life neglect of Śiva
It frames Śiva-pūjā (including Liṅga-arcana) as a decisive karmic axis: neglect (apūjā) in a prior life becomes a cause for present suffering, while worship restores the pashu’s relationship to Pati.
Śiva is implied as Pati/Prabhu—the sovereign Lord whose worship aligns the soul (pashu) with grace; turning away from Him strengthens bondage (pāśa) through karmic consequence.
The takeaway is the necessity of regular Śiva-pūjā (Liṅga worship) as a remedial discipline; it functions like a Pāśupata-oriented correction that weakens pāśa by devotion and right observance.