Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana
दक्षिणे नर्मदाकूले कपिलाख्या महानदी / सरलार्जुनसंच्छन्ना नातिदूरे व्यवस्थिता
dakṣiṇe narmadākūle kapilākhyā mahānadī / saralārjunasaṃcchannā nātidūre vyavasthitā
ທາງຝັ່ງໃຕ້ຂອງແມ່ນ້ຳນະຣະມະດາ ມີແມ່ນ້ຳໃຫຍ່ຊື່ «ກະປິລາ». ມັນຢູ່ບໍ່ໄກ ໃນຮົ່ມເງົາດົງໄມ້ສະຣະລາ ແລະໄມ້ອັຣຈຸນ.
Suta (narrating the Kurma Purana’s tirtha-mahatmya section)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily geographical (tīrtha-description) rather than metaphysical; it supports the Purāṇic view that sacred landscapes aid inner purification, which in turn prepares one for realizing the ātman taught elsewhere in the Kurma Purana.
No explicit yogic technique is stated; the implied practice is tīrtha-sevā—dwelling or bathing near sacred rivers like the Narmadā/Kapilā as a purificatory discipline that complements Pāśupata-oriented devotion and meditation described in other chapters.
The verse does not directly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, it fits the Kurma Purana’s synthesis by presenting tīrthas as shared sacred spaces where both Śaiva and Vaiṣṇava modes of worship are traditionally performed.