Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

तदोत्पाता बभूवुर्हि लोकानां भयशंसिनः / न राजते सहस्रांशुश्चचाल पृथिवी पुनः / निष्प्रभाश्च ग्रहाः सर्वे चुक्षुभे च महोदधिः

tadotpātā babhūvurhi lokānāṃ bhayaśaṃsinaḥ / na rājate sahasrāṃśuścacāla pṛthivī punaḥ / niṣprabhāśca grahāḥ sarve cukṣubhe ca mahodadhiḥ

ໃນເວລານັ້ນ ອາການລາງຮ້າຍອັນນ່າຢ້ານກໍເກີດຂຶ້ນ ຂູ່ຂວັນປວງຊົນ: ພຣະອາທິດຜູ້ມີພັນລຳແສງບໍ່ສ່ອງສະຫວ່າງ; ແຜ່ນດິນໄຫວອີກຄັ້ງ; ດາວເຄາະທັງປວງມືດຫມົດປະກາຍ; ແລະມະຫາສະມຸດກໍປັ່ນປ່ວນຄື້ນຄືນ।

tad-otpātāḥthose portents
tad-otpātāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + utpāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: ‘those portents’ (tad = referring back)
babhūvuḥarose / came to be
babhūvuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormLiṭ (लिट्, Perfect), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic/causal particle (हेतु/निश्चयार्थ)
lokānāmof the worlds/people
lokānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Plural (बहुवचन)
bhaya-śaṃsinaḥportending fear
bhaya-śaṃsinaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of tad-otpātāḥ
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + śaṃsin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: ‘foretelling fear’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
rājateshone
rājate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√rāj (धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada
sahasrāṃśuḥthe sun
sahasrāṃśuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra-aṃśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘having a thousand rays’ (sun)
cacālashook / trembled
cacāla:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√cal (धातु)
FormLiṭ (लिट्, Perfect), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
pṛthivīthe earth
pṛthivī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
niṣprabhāḥlusterless
niṣprabhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of grahāḥ
TypeAdjective
Rootniṣ-prabhā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
grahāḥplanets
grahāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of grahāḥ
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
cukṣubhewas agitated / surged
cukṣubhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣubh (धातu)
FormLiṭ (लिट्, Perfect), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
mahā-udadhiḥthe great ocean
mahā-udadhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + udadhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय: ‘the great ocean’

Suta (narrator) describing the events (purāṇic narration)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sahasrāṃśu (Surya)
P
Pṛthivī (Earth)
G
Grahāḥ (planets)
M
Mahodadhi (ocean)

FAQs

Indirectly: by showing that even sun, earth, planets, and ocean undergo disturbance, the verse points to the Atman/Ishvara as the unstirred witness beyond changing cosmic conditions.

No specific practice is stated in this verse; its function is preparatory—portents prompt vairāgya (dispassion) and remembrance of Ishvara, which the Kurma Purana later frames through disciplined yoga and devotion within dharma.

It does not name Shiva or Vishnu explicitly; however, in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such cosmic omens are read as occurring under the single supreme governance of Ishvara (Hari-Hara unity), beyond sectarian division.