Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

अथ पिण्डावशिष्टान्नं विधिना भोजयेद् द्विजान् / मांसान्यपूपान् विविधान् दद्यात् कृसरपायसम्

atha piṇḍāvaśiṣṭānnaṃ vidhinā bhojayed dvijān / māṃsānyapūpān vividhān dadyāt kṛsarapāyasam

ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຕາມພິທີທີ່ກໍານົດ ຄວນໃຫ້ອາຫານແກ່ພວກດວິຊະ (ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ) ດ້ວຍອາຫານທີ່ເຫຼືອຈາກປິນດາ; ແລະຄວນມອບເນື້ອສັດ ແລະຂອງຫວານອາປູປະຫຼາຍຊະນິດ ພ້ອມກັບກຶສະຣະ (ເຂົ້າປົນ) ແລະປາຍະສະ (ເຂົ້ານົມຫວານ)।

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya, particle: 'then'
piṇḍa-avaśiṣṭa-annamfood left over from the piṇḍas
piṇḍa-avaśiṣṭa-annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक) + avaśiṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: 'food remaining from the piṇḍas'
vidhināaccording to the prescribed rule
vidhinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; 'according to rule/by procedure'
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु) [causative भोजयति]
FormCausative verb; Optative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada; 'should feed'
dvijānBrahmins (twice-born)
dvijān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
māṃsānimeats
māṃsāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
apūpāncakes (apūpas)
apūpān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
vividhānvarious
vividhān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; qualifying apūpān (and/or offerings)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormVerb; Optative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada; 'should give'
kṛsara-pāyasamkṛsara and pāyasa (sweet rice)
kṛsara-pāyasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛsara (प्रातिपदिक) + pāyasa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Dvandva (itaretara): 'kṛsara and pāyasa' as a combined offering

Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma instructions as taught in the tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Piṇḍa
Ś
Śrāddha
D
Dvija
K
Kṛsara
P
Pāyasa
A
Apūpa

FAQs

This verse is primarily procedural (śrāddha-vidhi) and does not directly define Ātman; it supports dharma by prescribing offerings and hospitality, which the Purana treats as a purifying foundation for higher spiritual pursuit.

No direct yogic technique is taught in this line; the emphasis is on disciplined rite (vidhi), purity, and dāna—ethical-ritual supports that the Kurma Purana links with steadiness of mind required for later yoga teachings (including Pāśupata-oriented discipline).

This specific verse does not mention Śiva or Viṣṇu explicitly; it reflects the Purana’s integrative dharma framework in which proper ancestral rites and offerings are upheld across Shaiva-Vaishnava practice as part of a single sacred order.