Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

त्यक्त्वा कर्मफलासङ्गं नित्यतृप्तो निराश्रयः / कर्मण्यभिप्रवृत्तो ऽपि नैव तेन निबध्यते

tyaktvā karmaphalāsaṅgaṃ nityatṛpto nirāśrayaḥ / karmaṇyabhipravṛtto 'pi naiva tena nibadhyate

ລະທິ້ງຄວາມຍຶດຕິດໃນຜົນຂອງກຳ ເປັນຜູ້ພໍໃຈເປັນນິດ ແລະບໍ່ພຶ່ງພາສິ່ງໃດ; ແມ່ນແຕ່ຂະຫຍັນໃນກຳຢ່າງເຕັມທີ ກໍບໍ່ຖືກກຳນັ້ນຜູກມັດ।

त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (gerund); अर्थः—‘having abandoned’
कर्मफलासङ्गम्attachment to the fruit of actions
कर्मफलासङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्म + फल + आसङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कर्मणः फलस्य आसङ्गः = attachment to the fruit of action)
नित्यतृप्तःever-content
नित्यतृप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनित्य + तृप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (नित्यं तृप्तः)
निराश्रयःwithout dependence
निराश्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—‘without dependence/support’
कर्मणिin action
कर्मणि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अभिप्रवृत्तःengaged (in it)
अभिप्रवृत्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअभि + प्र + वृत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—‘engaged/active’
अपिeven/although
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात, अर्थः—‘even/although’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis)
तेनby that (action)
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘कर्मणा’ इत्यर्थे
निबध्यतेis bound
निबध्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + बन्ध् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is bound)

Lord Kurma (Vishnu) teaching King Indradyumna (Ishvara Gita discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

L
Lord Kurma
V
Vishnu
I
Ishvara Gita
P
Pashupata Yoga

FAQs

It implies that bondage belongs to attachment and doership, not to the Self: when one rests in inner fullness (nityatṛpta) and non-dependence (nirāśraya), actions occur without binding the Atman.

It highlights Karma Yoga supported by vairagya: perform prescribed duties while relinquishing karmaphalāsaṅga (attachment to results), cultivating inner contentment and steady reliance on the Lord/Self—key supports for the Kurma Purana’s Ishvara Gita and Pashupata-oriented discipline.

By teaching liberation through non-attachment while remaining active in dharma, it reflects the shared yogic ideal honored in both Shaiva (Pashupata) and Vaishnava frames: the same liberating principle is taught by Lord Kurma, harmonizing the traditions in practice.