Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

उपवासपराकादिकृच्छ्रचान्द्रायणादिभिः / शरीरशोषणं प्राहुस्तापसास्तप उत्तमम्

upavāsaparākādikṛcchracāndrāyaṇādibhiḥ / śarīraśoṣaṇaṃ prāhustāpasāstapa uttamam

ດ້ວຍການອົບອາຫານ, ວັດປາຣາກະ, ກຣິຈຈະ, ຈັນທຣາຍະນະ ແລະອື່ນໆ ນັກຕະປະກ່າວວ່າ ການທຳໃຫ້ກາຍຜອມແຫ້ງ (ການຂັດເກົ່າກາຍ) ແມ່ນຕະປະສູງສຸດ.

उपवासपराकादिकृच्छ्रचान्द्रायणादिभिःby fasts, parāka, kṛcchra, cāndrāyaṇa, etc.
उपवासपराकादिकृच्छ्रचान्द्रायणादिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक) + पराक (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + कृच्छ्र (प्रातिपदिक) + चान्द्रायण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case/instrumental), बहुवचन; समाहार/सूची-समास with 'आदि' and final 'आदि' + भिस्: 'उपवास-पराक-आदि-कृच्छ्र-चान्द्रायण-आदिभिः' = 'by fasts, parāka, etc., kṛcchra, cāndrāyaṇa, etc.'
शरीरशोषणम्emaciation of the body
शरीरशोषणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + शोषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'शरीरस्य शोषणम्'
प्राहुःthey say
प्राहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
तापसाःascetics
तापसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; predicate-object with 'प्राहुः'
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; agrees with 'तपः'

Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: karuna

K
Kurma
T
Tapas
U
Upavasa
P
Paraka
K
Krcchra
C
Candrayaṇa

FAQs

Indirectly: it frames bodily mortification as a means of purification and restraint, preparing the seeker for higher knowledge of the Self taught in the Ishvara Gita, rather than defining Atman in this line itself.

It highlights tapas-based disciplines—fasting and classical vratas (Parāka, Kṛcchra, Cāndrāyaṇa)—as preparatory limbs that support sense-control and steadiness, aligning with the Kurma Purana’s Pashupata-oriented purification before deeper yoga and contemplation.

By presenting tapas and vrata as shared, pan-sectarian yogic disciplines, it reflects the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the same ascetic means serve devotion and realization under Ishvara, whether approached through Vishnu (Kurma) or Shaiva yogic idiom.