Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
यस्या गर्भसमुद्भवो ह्यतिविराड्यस्यांशभूतो विराट् यन्नाभ्यंबुरुहोद्भवेन विधिनैकान्तोपदिष्टेन वै सृष्टं सर्वमिदं चराचरमयं विश्वं च यद्रोमसु ब्रह्माण्डानि विभान्ति तस्य जननी शश्वत्प्रसन्नास्तु सा
yasyā garbhasamudbhavo hyativirāḍyasyāṃśabhūto virāṭ yannābhyaṃburuhodbhavena vidhinaikāntopadiṣṭena vai sṛṣṭaṃ sarvamidaṃ carācaramayaṃ viśvaṃ ca yadromasu brahmāṇḍāni vibhānti tasya jananī śaśvatprasannāstu sā
ຈາກຄັນຂອງນາງ ອະຕິວິຣາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ ວິຣາດກໍເປັນພຽງສ່ວນໜຶ່ງຂອງນາງ; ຈາກດອກບົວທີ່ສະດືອນາງ ວິທາຕາຜູ້ສ້າງໄດ້ເກີດ ແລະໄດ້ຮັບອຸປະເທດລັບແລ້ວຈຶ່ງສ້າງໂລກທັງປວງອັນເປັນຈະຣ ແລະອະຈະຣນີ້. ໃນຂົນທຸກເສັ້ນຂອງນາງ ມີພຣະຫມານຑະນັບບໍ່ຖ້ວນສ່ອງປະກາຍ—ຂໍໃຫ້ພຣະມານດາແຫ່ງພຣະຜູ້ສູງສຸດນັ້ນ ຊົງໂປຣດປານເປັນນິດ.