Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 21

Chapter 378: Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

शब्दास्ते कादिका धर्मास्तत् कृता वै महामुने तथात्मा प्रकृतौ सङ्गादहंमानादिभूषितः

śabdāste kādikā dharmāstat kṛtā vai mahāmune tathātmā prakṛtau saṅgādahaṃmānādibhūṣitaḥ

ສຽງເຫຼົ່ານັ້ນ ເລີ່ມຈາກ ‘ka’ ແມ່ນທັງຫຼາຍເປັນທັມມະ(ຫຼັກກຳນົດ) ແທ້ໆ ທີ່ໄດ້ຖືກກ່າວໄວ້ແລ້ວ ໂອ ມະຫາມຸນີ. ດັ່ງນັ້ນ ອັດຕາໂດຍການຍຶດຕິດກັບປຣະກຣິຕິ ຈຶ່ງຖືກ ‘ປະດັບ’ ດ້ວຍອະຫັງກາຣ(ຄວາມຮູ້ສຶກວ່າ “ຂ້ອຍ”) ແລະອື່ນໆ।

शब्दाःwords / sounds
शब्दाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), बहुवचन (plural)
तेthose
ते:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), बहुवचन (plural); सर्वनाम
कादिकाःbeginning with ‘ka’ etc.
कादिकाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकादिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), बहुवचन (plural); विशेषणम् ('beginning with ka')
धर्माःproperties / qualities
धर्माः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), बहुवचन (plural)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut.), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (nom./acc.), एकवचन (singular); सर्वनाम
कृताःmade / produced
कृताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), बहुवचन (plural); विशेषणम्
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (indeed)
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन (singular); समासः—कर्मधारयः ('great sage')
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (thus/likewise)
आत्माthe self
आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
प्रकृतौin nature
प्रकृतौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem.), सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन (singular)
सङ्गात्from association
सङ्गात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootसङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc.), पञ्चमी-विभक्ति (ablative), एकवचन (singular)
अहं-मान-आदि-भूषितःadorned with ego, pride, etc.
अहं-मान-आदि-भूषितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअहम् (सर्वनाम) + मान (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + भूषित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग (masc.), प्रथमा-विभक्ति (nominative), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः ('adorned with ego, pride, etc.'); विशेषणम्

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vyakarana","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Use śabda-śāstra (phoneme/rule systems) as a model for how ‘dharmas’ (defining properties) structure cognition; then apply the same analytic rigor to see how ahaṅkāra arises from prakṛti-saṅga.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kādika-śabda-dharmas and Ahaṅkāra from Prakṛti-saṅga","lookup_keywords":["kādika","śabda","dharma (lakṣaṇa)","ahaṅkāra","prakṛti-saṅga"],"quick_summary":"The verse gestures to ordered sound-units/rules (‘ka’ onward) as definitional principles, then parallels this with the Self appearing ‘adorned’ by ego and other evolutes due to association with prakṛti."}

Alamkara Type: Śleṣa

Concept: Śabda systems have defining ‘dharmas’; similarly, ego-sense and adjuncts are superimposed on the Self through prakṛti-association.

Application: Adopt a ‘grammar of experience’: identify components (sound/thought/meaning) and separate witness from constructs; reduce ahaṅkāra by observing ‘I’-thought as a prakṛti modification.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Shabda-vidya / Vyakarana-oriented doctrinal summary)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage points to a palm-leaf chart of Sanskrit phonemes starting with ‘ka’, while a second panel shows a luminous Self overlaid by ornaments labeled ‘ahaṅkāra’, ‘māna’, etc., indicating superimposition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru with stylus and palm-leaf phoneme grid (ka-kha-ga...), disciples attentive, symbolic overlay of ego-ornaments on a radiant figure, decorative script motifs","tanjore_prompt":"Tanjore, guru with golden halo holding palm-leaf manuscript, phoneme wheel embellished with gold, radiant Self figure with removable jeweled ornaments labeled ahaṅkāra, rich temple-like framing","mysore_prompt":"Mysore painting, classroom-like śāstra scene: phoneme table clearly drawn, guru explaining articulation points, adjacent philosophical diagram of Self vs. prakṛti overlays, precise linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly assembly with manuscripts and inkpots, phoneme chart displayed, subtle allegorical figure with layered garments representing prakṛti and ego, intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Saraswati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शब्दास्ते = शब्दाः ते; धर्मास्तत् = धर्माः तत्; तथात्मा = तथा आत्मा; सङ्गादहंमानादिभूषितः = सङ्गात् अहं-मान-आदि-भूषितः.

Related Themes: Agni Purana: Sahitya/Śabda-vidyā passages (grammar/poetics sections elsewhere in the Purana); Agni Purana: Moksha-dharma on ahaṅkāra and prakṛti (nearby 378.19–22)

A
Agni
V
Vasiṣṭha
Ś
Śabda
P
Prakṛti
Ā
Ātman
A
Ahaṃmāna

FAQs

It conveys Śabda-vidyā: the phonemic order beginning with ‘ka’ is treated as a structured set of governing linguistic principles (dharmas), alongside a metaphysical note on how the Self appears conditioned through association with Prakṛti.

In a single verse it bridges technical linguistic categorization (phonemes/śabda-dharma) with Sāṃkhya-like metaphysics (Ātman’s apparent limitation via Prakṛti and ego), illustrating how the Agni Purana compiles multiple knowledge-systems in one text.

It points to the root of bondage: attachment to Prakṛti produces the ego-sense and allied limiting notions; recognizing this mechanism supports dis-identification from ahaṃmāna and aids liberation-oriented discernment.