Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 10

Divya-pramāṇa-kathana

Explanation of Divine Proofs / Ordeals and Evidentiary Procedure

तत्सर्वं तस्य जानीहि यं पराजयसे मृषा द्वैधे बहूनां वचनं समेषु गुणिनान्तथा

tatsarvaṃ tasya jānīhi yaṃ parājayase mṛṣā dvaidhe bahūnāṃ vacanaṃ sameṣu guṇināntathā

ຈົ່ງຮູ້ວ່າ ທັງໝົດນັ້ນເປັນຂອງຜູ້ທີ່ເຈົ້າເອົາຊະນະດ້ວຍຄໍາມຸສາ. ເມື່ອມີຄວາມສົງໄສ ຈົ່ງຮັບຄໍາຂອງຄົນຫຼາຍ; ແລະໃນບັນດາຜູ້ເທົ່າທຽມ ຈົ່ງຮັບຄໍາຂອງຜູ້ມີຄຸນທໍາ.

tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sarvamall/entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying tat
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
jānīhiknow (you)
jānīhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yamwhom
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
parājayaseyou defeat
parājayase:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootparā√ji (धातु)
FormPresent (लट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
mṛṣāfalsely
mṛṣā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootmṛṣā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
dvaidhein case of doubt
dvaidhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvaidha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
bahūnāmof many
bahūnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); qualifying vacanam (of many)
vacanamstatement/testimony
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sameṣuwhen (they are) equal
sameṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (सप्तमी/7), Plural (बहुवचन)
guṇināmof the qualified/virtuous (persons)
guṇinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootguṇin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
tathāthus/likewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Decision rule in adjudication: if someone wins by falsehood, the moral ownership of the gain transfers to the wronged party; in doubt, rely on majority testimony and, among equals, on the virtuous.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Adjudication in doubt: majority and the virtuous; moral transfer of wrongful gain","lookup_keywords":["द्वैध-निर्णय","बहूनां वचन","गुणिनां वचन","मृषा-पराजय","न्याय-नीति"],"quick_summary":"In doubtful cases, accept the statement of the many, and among equals prefer the virtuous; any victory obtained by falsehood is ethically forfeited to the defeated."}

Concept: Dharma-based epistemology in law: when certainty fails, social corroboration (many) and moral credibility (virtue) guide judgment; adharma-gain is not truly owned.

Application: Use corroboration standards (multiple independent witnesses) and credibility weighting (character, consistency) in dispute resolution.

Khanda Section: Rajadharma (Niti-shastra: counsel on conduct, testimony, and decision-making)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A judge weighing conflicting statements: a group of many witnesses on one side, a smaller group of respected virtuous elders on the other; a false victor’s prize symbolically shifts to the wronged party.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, balanced composition with two witness groups, judge-king centered, symbolic scales, the ‘prize’ (document/coin bag) moving toward the truthful party, earthy tones","tanjore_prompt":"Tanjore, gold scales of justice, judge enthroned, many witnesses clustered, virtuous elders with sacred marks, transfer of property deed highlighted with gold","mysore_prompt":"Mysore style, instructional tableau showing decision rule: majority cluster, ‘guna’ elders, judge pointing to accepted side, neat lines and calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scene with two assemblies, subtle gesture language, property deed being handed, intricate carpet patterns and architectural arches"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tat sarvam→tatsarvam; guṇinām tathā→guṇināntathā (m+t sandhi with anusvāra).

Related Themes: Agni Purana Rajadharma rules on nirnaya (decision), sandeha (doubt), and guna (credibility)

FAQs

It imparts Nīti/rajadharma guidance for adjudication: if someone wins by falsehood, the moral claim remains with the wronged party; in doubtful cases rely on majority testimony, and among equals prefer the word of the virtuous/qualified.

Beyond ritual and theology, it preserves practical governance and judicial ethics—how to weigh testimony, handle doubt, and uphold truth—showing the Agni Purana’s coverage of statecraft and social order alongside spiritual topics.

It underscores that victory gained through lying is karmically hollow: falsehood transfers moral fault to the deceiver while affirming the right of the truthful, encouraging dharmic speech and just decision-making.