Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 7

काव्यगुणविवेकः

Examination of the Qualities of Poetry

गुणादेशादिना पूर्वं पदसम्बद्धमक्षरं यत्रसन्धीयते नैव तल्लालित्यमुदाहृतं

guṇādeśādinā pūrvaṃ padasambaddhamakṣaraṃ yatrasandhīyate naiva tallālityamudāhṛtaṃ

ສິ່ງທີ່ບໍ່ຖືກເອີ້ນວ່າ «lālitya» (ຄວາມຫວານລະມຸນຂອງກະວີ) ແມ່ນບ່ອນທີ່ ກ່ອນຈະໃຊ້ guṇa, ການແທນທີ່ ແລະອື່ນໆ ພະຍາງ/ອັກສອນທີ່ຜູກກັບຄໍາອື່ນແລ້ວ ຖືກເຮັດໃຫ້ເກີດ sandhi.

गुण-आदेश-आदिनाby guṇa-substitution etc.
गुण-आदेश-आदिना:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + ādeśa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); द्वन्द्वसमास: ‘(by) guṇa and substitution etc.’
पूर्वम्previously/first
पूर्वम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpūrvam (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
पद-सम्बद्धम्connected with a word
पद-सम्बद्धम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpada (प्रातिपदिक) + sambaddha (कृदन्त, √bandh धातु, क्त)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with अक्षरम्
अक्षरम्a syllable/letter
अक्षरम्:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक अव्यय)
सन्धीयतेis joined/combined (in sandhi)
सन्धीयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धातु) with sam- (उपसर्ग)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
एवindeed/at all
एव:
Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
तत्-लालित्यम्that (is) delicacy/softness
तत्-लालित्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + lālitya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘that delicacy/softness’
उदाहृतम्is declared/said
उदाहृतम्:
Kriyā (क्रियासमर्थ/विधेय)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing Vasiṣṭha (contextual attribution for this didactic śāstra section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Avoid false ‘sweetness’ by not forcing sandhi changes on syllables already bound to a word before applying guṇa/ādeśa rules; preserve natural euphony and morphological integrity in poetic diction.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Lālitya (euphony) is not forced by premature sandhi after guṇa/ādeśa manipulations","lookup_keywords":["lālitya","sandhi","guṇa","ādeśa","padasaṃbandha"],"quick_summary":"Lālitya is denied where a syllable already connected to a word is made to undergo sandhi prematurely, prior to guṇa/substitution operations. True sweetness arises from natural, rule-consistent phonetic flow, not contrived junctions."}

Concept: Aesthetic sweetness (lālitya) depends on disciplined adherence to linguistic order; beauty is not produced by violating the proper sequence of operations.

Application: In editing/recitation, check whether euphonic joins are legitimate and timely; prefer clarity and grammatical correctness over showy but incorrect sandhi.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Alankara & Kavya-lakshana / Poetics and literary aesthetics)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grammar-poetics teacher shows two manuscript readings: one with forced sandhi and one with correct sequencing; the incorrect junction is marked as ‘not lālitya’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru with palm-leaf manuscripts, two lines of Sanskrit shown side-by-side, one junction painted as knotted/strained, the other as smooth flowing vine, muted ochres and greens, didactic mood","tanjore_prompt":"Tanjore style, teacher under ornate arch, gold-leaf accentuating the ‘smooth’ correct sandhi line, the ‘forced’ line shown with broken rhythm motifs, rich decorative borders","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional diagram-like composition: labels ‘guṇa’, ‘ādeśa’, ‘sandhi’, arrows showing correct order, calm classroom with students, fine linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scribe and scholar debating a verse reading, marginal notes in nastaʿlīq-like calligraphy panels, one sandhi circled in red as faulty, intimate atelier setting"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: guṇa+ādeśa+ādinā→guṇādeśādinā; padasambaddham+akṣaram→padasambaddhamakṣaram; tat+lālityam→tallālityam.

Related Themes: Agni Purana Sahitya-shastra discussion of śabda-doṣa/guṇa and phonetic elegance near 345; Agni Purana passages on varṇa-mādhurya and prasāda (adjacent verses)

S
Sandhi
G
Guṇa
Ā
Ādeśa
L
Lālitya
K
Kāvya-śāstra

FAQs

It imparts a technical rule from kāvya-śāstra/śabda-śāstra: euphony (lālitya) is not achieved by forcing sandhi on a syllable already bound to a word, especially when done prior to (or by mis-sequencing) operations like guṇa and substitutions (ādeśa).

Beyond theology and ritual, the Agni Purana codifies literary and linguistic standards—here, a precise criterion for poetic smoothness tied to phonological procedure (sandhi, guṇa, ādeśa), showing its coverage of grammar and aesthetics alongside religious topics.

Indirectly, it supports dharmic transmission: correct, pleasing speech and well-formed recitation/teaching preserve śāstra integrity, reducing error in learning and honoring sacred knowledge through disciplined language.