Previous Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 10

Rīti-nirūpaṇam

Explanation of Poetic Style

तापसादेः प्रहसनं परिहासपरं वचः मायेन्द्रजालयुद्धादिबहुलारभटी स्मृता मङ्क्षिप्तकारपातौ च वस्तूत्थापनमेव च

tāpasādeḥ prahasanaṃ parihāsaparaṃ vacaḥ māyendrajālayuddhādibahulārabhaṭī smṛtā maṅkṣiptakārapātau ca vastūtthāpanameva ca

«Prahasana» ແມ່ນລະຄອນຕະຫຼົກທີ່ສະແດງເຖິງນັກບໍລິສຸດ (ຕາປະສະ) ແລະຜູ້ອື່ນໆ ໂດຍມີຄໍາເວົ້າເນັ້ນການຢອກຢ້ານ. ສະໄຕລ໌ການສະແດງອັນແຂງກ້າ «ārabhaṭī» ກ່າວວ່າອຸດົມໄປດ້ວຍຉາກມາຍາ, ການສະແດງກົນລະຍຸດ, ແລະສົງຄາມ; ພ້ອມທັງການເຄື່ອນໄຫວມືຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະການຍົກ/ຈັດການອຸປະກອນເທດສະການ.

tāpasādeḥof ascetics and others
tāpasādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottāpasa + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; ‘तापस-आदि’ = तपस्वी-प्रभृतयः (tapasvins etc.)
prahasanamlaughter/jesting
prahasanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpra + has (धातु)
Formल्युट्-प्रत्ययान्त (action noun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as definition-item
parihāsa-paramchiefly mocking
parihāsa-param:
Viśeṣaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootparihāsa + para (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘परिहास-पर’ = परिहासप्रधान (chiefly ridicule)
vacaḥspeech/utterance
vacaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvac (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
māyā-indrajāla-yuddha-ādi-bahulāabounding in magic, conjuring, battles, etc.
māyā-indrajāla-yuddha-ādi-bahulā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāyā + indrajāla + yuddha + ādi + bahula (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिवत्-प्रयोगः (but structurally determinative): ‘माया-इन्द्रजाल-युद्ध-आदि’ इत्येषु बहुला = abounding in magical illusion, conjuring, battles, etc.
rabhaṭīRabhaṭī (a dramatic style)
rabhaṭī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrabhaṭī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाट्यशास्त्रीय-रीतिभेदः
smṛtāis known/called
smṛtā:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used predicatively; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(सा) स्मृता’ = is called/known
maṅkṣipta-kāra-pātauMaṅkṣipta and Kārapāta
maṅkṣipta-kāra-pātau:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmaṅkṣipta + kāra + pāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; द्वन्द्व-समास (two items): maṅkṣipta and kārapāta (names of techniques)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vastu-utthāpanamlifting/raising an object
vastu-utthāpanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvastu + utthāpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘वस्तु-उत्थापन’ = raising/lifting an object
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Natya","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Classifying dramatic genres (prahasana) and dramatic style (ārabhaṭī) for playwrights, directors, and performers to structure plot, tone, and stage-business.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Prahasana and Ārabhaṭī vṛtti—comic genre and vigorous style","lookup_keywords":["prahasana","ārabhaṭī vṛtti","māyā-indrajāla","yuddha (battle scenes)","hasta-kṣepa"],"quick_summary":"Defines prahasana as a jest-centered farce often featuring ascetics and similar types, and describes ārabhaṭī as a vigorous dramatic mode rich in magic, trickery, and battle, marked by rapid hand-actions and energetic prop-handling."}

Weapon Type: Bow/Sword (implied in yuddha scenes)

Concept: Art as codified practice: genre and style determine appropriate speech, action, and spectacle.

Application: Guides composition and direction—when to deploy satire and when to heighten kinetic spectacle through ārabhaṭī conventions.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Natya & Kavya—Rupaka/Prakarana classifications)

Primary Rasa: hasya

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stage scene split in two: on one side a comic prahasana with a mock-ascetic and witty dialogue; on the other side an ārabhaṭī spectacle with conjuring illusions, energetic battle choreography, and actors lifting props with rapid hand-movements.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, theatrical pavilion, exaggerated comic faces for prahasana, dynamic warriors and illusion motifs for ārabhaṭī, bold outlines, flat color fields, traditional stage props","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold highlights on stage curtains and ornaments, comic ascetic figure and jester, opposite panel with battle and magical effects, richly decorated proscenium","mysore_prompt":"Mysore style, clear depiction of hand-gestures and prop-handling, instructional clarity for ārabhaṭī movements, balanced composition showing prahasana dialogue and action tableau","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a court performance, detailed costumes, musicians at side, comic ascetic skit in foreground, background shows staged duel and illusionist, fine architectural detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tāpasādeḥ = tāpasa-ādeḥ; parihāsaparaṃ = parihāsa-paraṃ; māyendrajāla... = māyā + indrajāla + yuddha + ādi + bahulā; maṅkṣiptakārapātau = maṅkṣipta + kārapātau; vastūtthāpanam = vastu + utthāpanam; -meva = -m + eva.

Related Themes: Agni Purana 339 (sāhitya/nāṭya classifications context); Agni Purana 340 (aṅga-karman and movement taxonomy)

A
Agni Purana
P
Prahasana
Ā
Ārabhaṭī-vṛtti
I
Indrajāla (conjuring)
Y
Yuddha (battle scenes)

FAQs

It imparts sāhitya–nāṭya technical knowledge: the definition of prahasana (farce) as comic dialogue with ascetic-type characters, and the markers of the ārabhaṭī dramatic style—magic/conjuring and battle-heavy action with brisk hand-gestures and prop-handling.

Beyond theology, the Agni Purana catalogues applied arts; here it preserves dramaturgical taxonomy (rūpaka and vṛtti-lakṣaṇa), aligning the Purana with classical nāṭyaśāstra-style manuals and showing its coverage of literature, performance, and aesthetics.

Indirectly, it supports dharmic cultivation through refined arts: correct use of drama and humor (prahasana) and disciplined performance technique are treated as culturally elevating practices that can promote social instruction and ethical reflection.