Adhyaya 236 — श्रीस्तोत्रम् (Śrī-stotra) / Hymn to Śrī (Lakṣmī) for Royal Stability and Victory
स श्लाघ्यः स गुणी धन्यः स कुलीनः स बुद्धिमान् स शूरः स च विक्रान्तो यस्त्वया देवि वीक्षितः
sa ślāghyaḥ sa guṇī dhanyaḥ sa kulīnaḥ sa buddhimān sa śūraḥ sa ca vikrānto yastvayā devi vīkṣitaḥ
ຜູ້ໃດທີ່ທ່ານ ໂອ ເທວີ ໄດ້ເບິ່ງດ້ວຍຄວາມໂປດປານ ຜູ້ນັ້ນເປັນຜູ້ຄວນສັນລະເສີນ ເປັນຜູ້ມີຄຸນທຳ ແລະມີວາສະນາ ເປັນຜູ້ມີຊາດຕະກູນສູງ ແລະມີປັນຍາ ເປັນວີລະບຸລຸດ ແລະກ້າຫານອົດທົນ।
Lord Agni (narrator, instructing a sage in the Agni Purana’s dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Applied as a blessing-verse in marriage/approval contexts (nārī-parīkṣā/varaṇa): the Goddess’s favor is framed as the criterion for praiseworthiness, virtue, intelligence, and valor.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Lakṣmī-dṛṣṭi as the source of ideal male qualities (vara-lakṣaṇa)","lookup_keywords":["nārī-parīkṣā","vara-lakṣaṇa","ślāghya","kulīna","śūra-vikrānta"],"quick_summary":"A compact list of desirable qualities—virtue, fortune, noble lineage, intelligence, bravery—attributed to the Goddess’s approving glance."}
Alamkara Type: Anaphora (punarukti of 'sa')
Concept: Social and personal excellences are validated by divine sanction; ideal qualities are framed as fruits of Śrī’s favor.
Application: In rites of marriage/household dharma, recite as an auspicious affirmation that true merit is stabilized by devotion and divine grace.
Khanda Section: Stuti & Nari-pariksha (Praise of virtues; selection/approval in marriage context)
Primary Rasa: vīra
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"The Goddess’s approving glance marks a man as the ideal—virtuous, intelligent, noble, and brave—fit for honor and marriage alliance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Lakṣmī with lotus extends a gentle glance toward a standing hero-like figure; attendants and family elders witness; traditional jewelry, bold outlines, warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: Lakṣmī with gold halo; the approved man shown with regal posture; symbolic items of virtue and fortune (garland, kalasha) highlighted with gold embossing.","mysore_prompt":"Mysore: refined courtly interior; Lakṣmī’s gaze indicated by a soft luminous line; the man’s qualities suggested through calm face, upright stance, and subtle warrior accoutrements.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: selection scene in a palace courtyard; goddess apparition above or in a niche; the chosen man depicted with dignified attire; fine detailing of textiles and faces."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: yas+tvayā → yaḥ tvayā (visarga sandhi in IAST yastvayā).
Related Themes: Agni Purana 236.14; Agni Purana 236.16
No ritual procedure is taught here; the verse conveys a dharmic-social teaching: the recognized marks of an ideal, worthy man—virtue, auspicious fortune, noble birth, intelligence, bravery, and valor.
Alongside rituals, polity, and other sciences, the Agni Purana also preserves social-ethical norms; this verse exemplifies its coverage of characterology and dharmic evaluation used in family and societal decision-making.
It promotes dharmic discernment—valuing inner virtues and righteous strength—supporting auspicious choices that align household life with dharma and thereby foster merit (puṇya) and social harmony.