Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 27

Adhyaya 223 — Rājadharmāḥ

Royal Duties: Inner Palace Governance, Trivarga Protection, Courtly Conduct, and Aromatic/Hygienic Sciences

धूपयोगा भवन्तीह यथावत् स्वेच्छया कृताः त्वचन्नाडीं फलन्तैलं कुङ्कुमं ग्रन्थि प्रवर्तकं

dhūpayogā bhavantīha yathāvat svecchayā kṛtāḥ tvacannāḍīṃ phalantailaṃ kuṅkumaṃ granthi pravartakaṃ

ໃນນີ້ ສູດທູບ (dhūpa-yoga) ເກີດຂຶ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງ ເມື່ອຈັດເຮັດຕາມຄວາມປາດຖະໜາແຕ່ຖືກຫຼັກ. ມັນໃຊ້ເປືອກໄມ້ ແລະລຳຕົ້ນຮູບທໍ່, ໝາກໄມ້ແລະນ້ຳມັນ, ຫຍ້າຝຣັ່ງ (saffron), ແລະວັດຖຸທີ່ກະຕຸ້ນ granthi (ກ້ອນຕໍ່ມະນຸດ).

dhūpa-yogāḥincense-formulations
dhūpa-yogāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘dhūpasya yogāḥ’
bhavantiare/become
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ihahere/in this context
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक अव्यय)
yathāvatproperly/as prescribed
yathāvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण)
sva-icchayāby one’s own wish
sva-icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + icchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘svasyā icchayā’
kṛtāḥmade/prepared
kṛtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPast passive participle (कृत्-प्रत्यय, क्त); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tvacāwith bark/skin
tvacā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
nāḍīmnāḍī (a plant/ingredient)
nāḍīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāḍī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
phala-tailaṃfruit-oil
phala-tailaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक) + taila (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘phalasya tailam’
kuṅkumaṃsaffron
kuṅkumaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuṅkuma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
granthigranthi (a knotty tuber/ingredient)
granthi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgranthi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन) (as ingredient-name)
pravartakaṃstimulating agent/activator
pravartakaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpravartaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s medical sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Preparing dhūpa-yoga (medicinal fumigation) using specified plant parts and aromatics for therapeutic/environmental effects.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dhūpa-yoga dravya-saṅgraha (bark, nāḍī, fruit, oil, saffron, granthi-pravartaka)","lookup_keywords":["dhūpa-yoga","dhūpana","tvac","kuṅkuma","granthi"],"quick_summary":"Fumigation formulas are made properly by selecting suitable plant parts (bark, tubular stems), fruit and oils, saffron, and specific stimulatory agents; composition may be adapted to need."}

Concept: Deshya-yukti (contextual customization): ‘svacchayā’ indicates adaptable formulation within proper method.

Application: Adjust fumigation recipes to patient/space/season while keeping core categories of ingredients (plant parts, aromatics, oil carrier) intact.

Khanda Section: Ayurveda (Bheshaja-Kalpa / Medicinal Fumigation & Therapeutics)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brazier emits fragrant medicinal smoke as a vaidya adds bark strips, tubular stems, fruit pieces, oil, and saffron; the room is being fumigated for therapy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style; interior with brass brazier, curling smoke patterns, saffron-red accents; vaidya performing dhūpana with ritual cleanliness, stylized flora motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold; ornate brazier, saffron bowl highlighted with gold leaf; symmetrical composition, rich jewel tones, emphasis on auspicious purification.","mysore_prompt":"Mysore style instructional panel; labeled ingredients (tvac, nāḍī, phala, taila, kuṅkuma) arranged around a brazier; fine outlines, calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; courtly infirmary scene, attendants waft smoke, detailed vessels of oil and saffron, realistic smoke curls and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhavantīha → bhavanti iha; svecchayā → sva-icchayā; tvacannāḍīṃ read as tvacā nāḍīm (sandhi/orthographic joining); phalantailaṃ → phala-tailaṃ.

Related Themes: Agni Purana 223 (Bheshaja-kalpa / dhūpa context)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
D
Dhupa-yoga
K
Kunkuma

FAQs

It outlines the ingredient-classes used in dhūpa-yoga (medicated fumigation): bark, tubular plant parts, fruits, oils, saffron, and therapeutically active agents aimed at conditions described as granthi (nodular/glandular swellings).

Beyond theology, the Agni Purāṇa preserves practical Ayurveda—here, a technical list of materia medica categories for medicinal fumigation—showing its wide coverage of health sciences alongside ritual and doctrine.

Medicated fumigation functions both as therapy and as a purificatory practice—cleansing the environment and body—thus aligning health-maintenance with śauca (purity) and supportive religious observance.