Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 68

Abhiṣeka-mantrāḥ

Consecration Mantras

द्वारका श्रीगिरिस्तीर्थं तीर्थञ्च पुरुषोत्तमः शालग्रामोथ वाराहः सिन्धुसागरसङ्गमः

dvārakā śrīgiristīrthaṃ tīrthañca puruṣottamaḥ śālagrāmotha vārāhaḥ sindhusāgarasaṅgamaḥ

ດວາຣະກາ; ຕີຣຖະແຫ່ງ ສຣີຄິຣິ; ແລະ ສະຖານທີ່ສັກສິດ ທີ່ເອີ້ນວ່າ ປຸຣຸໂສຕຕະມ; ອີກທັງ ຊາລະຄຣາມ, ວະຣາຫ, ແລະ ຈຸດບັນຈົບທີ່ແມ່ນ້ຳສິນທຸ ພົບທະເລ—ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຕີຣຖະອັນລືຊື່।

द्वारकाDvaraka
द्वारका:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; स्थाननाम
श्रीगिरिस्तीर्थम्the pilgrimage-place of Shrigiri
श्रीगिरिस्तीर्थम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + गिरि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (श्रीगिरिः) षष्ठी-तत्पुरुषः + तीर्थम् (श्रीगिरेः तीर्थम्)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage-place
तीर्थम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुरुषोत्तमःPurushottama (the Supreme Person/place)
पुरुषोत्तमः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (उत्तमः पुरुषः)
शालग्रामःShalagrama
शालग्रामः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootशालग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; स्थान/तीर्थनाम
उथand also/then
उथ:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootउथ (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (particle: 'and then/also')
वाराहःVaraha (place/holy site)
वाराहः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootवाराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; स्थान/तीर्थनाम
सिन्धुसागरसङ्गमःthe confluence of the Sindhu and the ocean
सिन्धुसागरसङ्गमः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक) + सागर (प्रातिपदिक) + सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (सिन्धोः सागरस्य च सङ्गमः / सिन्धु-सागरयोः सङ्गमः)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Indexing Vaiṣṇava tīrthas (Dvārakā, Puruṣottama, Śālagrāma) and sangama-kṣetras for pilgrimage, vrata, and śālagrāma-arcana.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Vaiṣṇava-tīrtha-nāma: Dvārakā–Puruṣottama–Śālagrāma–Sindhu-sāgara-saṅgama","lookup_keywords":["Dvaraka","Purushottama","Shalagrama","Varaha-tirtha","Sindhu-sagara-sangama"],"quick_summary":"Lists renowned Vaiṣṇava-associated tīrthas and a major river–ocean confluence; supports yātrā, snāna, and Viṣṇu-upāsanā centered practices."}

Concept: Bhagavad-bhakti expressed through tīrtha-darśana and śālagrāma-arcana; saṅgama as purifier.

Application: Undertake Viṣṇu-pūjā at kṣetras; perform śālagrāma worship with tulasī and water offerings; do snāna and dāna at saṅgama.

Khanda Section: Tirtha-mahatmya (Sacred Geography and Pilgrimage Merits)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Coastal Dvārakā with temple spires; Jagannātha/Puruṣottama kṣetra imagery; a sacred Śālagrāma stone on a pūjā altar; and a dramatic river meeting the ocean at Sindhu-sāgara saṅgama.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Vaiṣṇava sacred geography: Dvaraka coastal temple, Puruṣottama shrine motifs, Varaha form hinted, Śālagrāma on lotus pedestal with tulasi, river merging into ocean, bold colors and devotional symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore, central Śālagrāma on ornate pedestal with gold leaf, flanked by Dvārakā and Puruṣottama temple vignettes, confluence scene with shimmering gold accents, rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition showing Śālagrāma-arcana setup (kalasha, tulasi, conch) with background panels of Dvārakā and Sindhu-sāgara saṅgama, fine lines and clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed coastal cityscape of Dvārakā, pilgrims and priests, inset of Śālagrāma worship, expansive confluence seascape with boats, delicate calligraphy labels"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तीर्थञ्च = तीर्थम् + च; शालग्रामोथ = शालग्रामः + उथ; सिन्धुसागरसङ्गमः = सिन्धु + सागर + सङ्गमः.

Related Themes: Agni Purana 219 (tīrtha enumeration continues)

D
Dvārakā
Ś
Śrīgiri
P
Puruṣottama (Jagannātha/Viṣṇu)
Ś
Śālagrāma
V
Varāha (Viṣṇu avatāra)
S
Sindhu (Indus)
S
Sāgara (Ocean)
S
Saṅgama (Confluence)

FAQs

It transmits tīrtha-vidyā: the authoritative naming/recitation of major pilgrimage sites (kṣetras and saṅgamas) associated with Viṣṇu and sacred waters, intended for pilgrimage planning and merit-bearing remembrance (tīrtha-smaraṇa).

By cataloging sacred places across regions (Dvārakā, Puruṣottama, Śālagrāma, river–ocean saṅgamas), it functions like a geographic-religious index—one of the Agni Purāṇa’s hallmark compendia sections alongside its ritual, polity, medicine, and literary topics.

Remembering and/or visiting these tīrthas is traditionally held to purify impurities (pāpa-kṣaya) and generate merit (puṇya), especially because the sites are linked to Viṣṇu-forms (Puruṣottama, Varāha) and sanctifying waters (saṅgama).