HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 365Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 41

Chapter 365 — क्षत्रविट्शूद्रवर्गाः

The Classes of Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras

गरलं माहिषं शृङ्गं त्रपुसीसकपिच्चटं हिण्डीरो ऽब्धिकफः फेणो मधूच्छिष्टन्तु सिक्थकम्

garalaṃ māhiṣaṃ śṛṅgaṃ trapusīsakapiccaṭaṃ hiṇḍīro 'bdhikaphaḥ pheṇo madhūcchiṣṭantu sikthakam

ພິດ ເອີ້ນວ່າ «garala»; ເຂົາຄວາຍ ເອີ້ນ «māhiṣa-śṛṅga»; ດີບຸກ ເອີ້ນ «trapu»; ຕະກົ່ວ ເອີ້ນ «sīsaka»; ສານແຮ່/ດິນຊະນິດໜຶ່ງ ເອີ້ນ «piccaṭa»; ໂຟມທະເລ ເອີ້ນ «hiṇḍīra» ຊຶ່ງກໍເອີ້ນ «abdhikapha» ຫຼື «pheṇa»; ແລະ ຂີ້ເຜິ້ງແມ່ນເສດນ້ຳເຜິ້ງ «madhūcchiṣṭa» ຄື «sikthaka»។

गरलम्poison
गरलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगरल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular
माहिषम्buffalo’s
माहिषम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; adjective agreeing with शृङ्गम्
शृङ्गम्horn
शृङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular
त्रपुtin
त्रपु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रपु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; first member of compound
सीसकlead
सीसक:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसीसक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; second member of compound
पिच्चटम्a mixture of tin and lead (pichchaṭa alloy)
पिच्चटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रपु+सीसक+पिच्चट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective dvandva)
हिण्डीरःhiṇḍīra (a substance/term)
हिण्डीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिण्डीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
अब्धिकफःsea-foam/scum (lit. sea’s phlegm)
अब्धिकफः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअब्धि+कफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpurusha): ‘of the sea’ + ‘phlegm’
फेणःfoam
फेणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफेण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
मधूच्छिष्टम्honey-residue (wax/impurity)
मधूच्छिष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमधु+उच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘of honey’ + ‘residue’
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: ‘but/and’)
सिक्थकम्beeswax
सिक्थकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिक्थक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular

Lord Agni (traditional narration to Vasiṣṭha in Agni Purāṇa’s encyclopedic instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Standardizing synonyms of mineral/animal-origin substances for safe identification in formulations, trade, and pharmacy work (dravya-nirṇaya).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Synonyms of poisons, metals, sea-foam, and beeswax","lookup_keywords":["garala","trapu","sīsaka","hiṇḍīra","sikthaka"],"quick_summary":"Gives technical names/synonyms for key dravyas (poison, buffalo horn, tin, lead, sea-foam, beeswax) to prevent confusion in compounding and materia-medica handling."}

Concept: Correct naming (saṃjñā) and identification as the basis of right practice (yukti) in applied sciences.

Application: Maintain a glossary for pharmacists/vaidya assistants so procurement and substitution errors are minimized.

Khanda Section: Ayurveda (Dravya-guna / Rasashastra-style materia medica lists)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traditional Ayurvedic pharmacy scene: labeled jars of tin and lead, a buffalo horn, sea-foam collected in a bowl, and beeswax cakes; a scribe writes synonym lists on palm-leaf.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural palette, flat iconic figures: a vaidya and assistant in a pharmacy room, palm-leaf manuscript showing words garala, trapu, sīsaka, hiṇḍīra, sikthaka; bowls of sea-foam and beeswax, stylized buffalo horn; warm ochres and greens.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf accents: central seated vaidya holding palm-leaf glossary; ornate jars labeled trapu and sīsaka; beeswax cakes and sea-foam bowl; rich red background, decorative borders, subtle gold highlights on metal vessels.","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework: instructional tableau of dravya identification—buffalo horn, tin/lead granules, sea-foam, beeswax—each with neat Devanagari labels; calm indoor pharmacy setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: apothecary workshop with shelves of labeled containers, a scholar annotating synonyms; realistic rendering of horn, wax, and mineral samples; delicate floral margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ’bdhikaphaḥ = अब्धिकफः (अ + bdhi-); madhūcchiṣṭantu = मधूच्छिष्टम् + तु (म् + तु → न्तु by sandhi/assimilation in transmission).

Related Themes: Agni Purana 365 (Ayurveda/dravya lists continuing verses 365.42+)

FAQs

Ayurvedic/technical vocabulary: it supplies synonym-equivalences for substances (poison, metals like tin/lead, sea-foam, beeswax) used in formulations, processing, and reference in medical or artisanal contexts.

Rather than narrative theology, it functions like a nighaṇṭu (glossary), cataloging practical terms for drugs/metals and materials—showing the Purana’s compendium style across medicine, minerals, and applied knowledge.

Indirectly, correct identification and naming of substances supports proper, non-harmful practice in remedies and procedures; accurate knowledge (vidyā) is treated as a dharmic aid to right action and avoidance of misuse (e.g., poison or metals).