Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 3

Chapter 171 — प्रायश्चित्तानि

Prāyaścittāni / Expiations

मुण्डनं सर्वकृच्छ्रेषु स्नानं होमो हरेर्यजिः उत्थितस्तु दिवा तिष्ठेदुपविष्टस् तथा निशि

muṇḍanaṃ sarvakṛcchreṣu snānaṃ homo hareryajiḥ utthitastu divā tiṣṭhedupaviṣṭas tathā niśi

ໃນການຖືທຸກຮູບແບບຂອງ ກຣິຈຈະຣະ (Kṛcchra) ກຳນົດໃຫ້ໂກນຜົມ (ມຸນດະນະ), ອາບນ້ຳ, ຖວາຍໂຮມໃນໄຟ, ແລະນະມັດສະການພຣະຫະຣິ (ວິສນຸ). ກາງວັນໃຫ້ຢືນຢູ່, ແລະກາງຄືນໃຫ້ນັ່ງຢູ່ເຊັ່ນດຽວກັນ।

मुण्डनम्head-shaving
मुण्डनम्:
विधेय/विषय (Prescribed act/विषय)
TypeNoun
Rootमुण्डन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (shaving of the head)
सर्व-कृच्छ्रेषुin all kṛcchra-penances
सर्व-कृच्छ्रेषु:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन; ‘all (types of) kṛcchra penances’
स्नानम्bathing
स्नानम्:
विधेय/विषय (Prescribed act/विषय)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (bathing)
होमःhoma offering
होमः:
विधेय/विषय (Prescribed act/विषय)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (homa)
हरेःof Hari
हरेः:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन (of Hari/Vishnu)
यजिःworship/sacrifice
यजिः:
विधेय/विषय (Prescribed act/विषय)
TypeNoun
Rootयजि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग (पाठानुसार), प्रथमा, एकवचन; ‘यजिः’ = यजनम्/यागः (worship/sacrifice)
उत्थितःstanding (upright)
उत्थितः:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त (Past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (having stood up/standing)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक अव्यय (but/indeed)
दिवाby day
दिवा:
कालाधिकरण (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (by day/during daytime)
तिष्ठेत्should remain/stand
तिष्ठेत्:
क्रिया (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम/मध्यमपुरुष, एकवचन (one should stand/remain)
उपविष्टःseated
उपविष्टः:
कर्ता-विशेषण (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-विश् (धातु)
Formक्त (Past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (seated)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/likewise)
निशिat night
निशि:
कालाधिकरण (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन (at night)

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Implement kṛcchra penance protocol: tonsure, bath, homa, Hari-pūjā, and regulated postures (standing by day, sitting by night) as a structured austerity program.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kṛcchra-prāyaścitta: Mūṇḍana, Snāna, Homa, Hari-yajana, and Posture Rules","lookup_keywords":["kṛcchra","mūṇḍana","snāna","homa","Hari-yajana"],"quick_summary":"Kṛcchra expiations are defined by bodily purification (tonsure, bathing), ritual acts (homa), devotional worship (Hari), and strict daily posture discipline. The regimen is meant to intensify tapas and restore ritual-ethical purity."}

Concept: Tapas expressed through regulated body, ritual, and devotion functions as expiation.

Application: Follow a time-bound austerity with clear do’s/don’ts; combine bodily discipline with devotional orientation to prevent mere self-torture.

Khanda Section: Prāyaścitta & Vrata-vidhi (Expiations, Atonements, and Purificatory Observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"An ascetic-penitent with freshly shaven head stands through the day near a homa altar, then sits upright at night; nearby a simple Viṣṇu shrine indicates Hari-yajana; bathing vessel and ritual implements are present.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, shaved-headed penitent in white, homa fire with stylized flames, small Viṣṇu shrine lamp, day-night split composition (sun and moon), austere temple-ashram setting","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu shrine with gold embellishment, penitent standing with folded hands, homa altar foreground with gold highlights, rich drapery and ornate frame","mysore_prompt":"Mysore style, instructional diptych: daytime standing posture and nighttime seated posture, labeled ritual items (kunda, ladle, kalaśa), gentle shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, narrative day-to-night scene in one frame, penitent standing by day under sun, seated by night under moon, detailed ritual utensils and small shrine architecture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हरेर्यजिः = हरेः + यजिः; तिष्ठेदुपविष्टस् = तिष्ठेत् + उपविष्टः (त् + उ → द् उ, तथा सन्धि); उपविष्टस् = उपविष्टः (विसर्ग/ः → स् before consonant).

Related Themes: Agni Purana 171.4 (vīrāsana/yati-cāndrāyaṇa); Agni Purana Puja-vidhi sections on Hari-pūjā and homa

A
Agni
H
Hari
V
Vishnu
K
Kṛcchra
H
Homa

FAQs

It specifies core observances for Kṛcchra-type penances: tonsure (muṇḍana), ritual bath (snāna), fire oblations (homa), worship of Hari (Viṣṇu), and a disciplined posture-regimen—standing by day and sitting by night.

By codifying practical, rule-based details of expiation (prāyaścitta)—including bodily discipline, daily conduct, and ritual acts—this verse exemplifies how the Agni Purana functions as a compendium of applied dharma alongside its broader mythic and doctrinal materials.

These acts are meant to purify wrongdoing through austerity and ritual merit: bodily restraint (standing/sitting discipline), cleansing (snāna), sanctification via fire (homa), and devotion to Hari together support karmic expiation and restoration of religious purity.