Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 10

Chapter 150 — Manvantarāṇi (The Manvantaras) and the Purāṇic Map of Vedic Transmission

इक्ष्वाकुप्रमुखाः पुत्रा अंशेन हरिराभवत् स्वायम्भुवे मानसो ऽभूदजितस्तदनन्तरे

ikṣvākupramukhāḥ putrā aṃśena harirābhavat svāyambhuve mānaso 'bhūdajitastadanantare

ບຸດທັງຫຼາຍເລີ່ມຈາກ Ikṣvāku ໄດ້ເປັນການປາກົດຂອງ Hari ໂດຍສ່ວນໜຶ່ງແຫ່ງພະລັງທິບ. ໃນມັນວັນຕະຣະ Svāyambhuva ອະວະຕາຣະ Mānasa ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ; ແລະຕໍ່ຈາກນັ້ນ Ajita ໄດ້ປາກົດ.

इक्ष्वाकु-प्रमुखाःIkṣvāku and the foremost (others)
इक्ष्वाकु-प्रमुखाः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः इक्ष्वाकु + प्रमुख (तत्पुरुषः) = ‘इक्ष्वाकु-आदि’
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अंशेनby a portion (of himself)
अंशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण/हेतु (instrumental)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आभवत्became/was manifested
आभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (√भू, धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्गः आ-
स्वायम्भुवेin (the period of) Svāyambhuva (Manu)
स्वायम्भुवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वायम्भुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (locative)
मानसःMānasa (name)
मानसः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (√भू, धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन
अजितःAjita (the unconquered)
अजितः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootअजित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘न जितः येन/यः’ = unconquered
तत्-अनन्तरेafter that
तत्-अनन्तरे:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial) = ‘thereafter/after that’

Lord Agni (narrating Purāṇic tradition to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Helps map partial incarnations (aṃśāvatāra) of Hari onto royal lineages (Ikṣvāku etc.) and sequence avatāra-names across manvantaras for Purāṇic chronology.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Aṃśāvatāra in royal progeny; Mānasa and Ajita in Svāyambhuva Manvantara","lookup_keywords":["Ikṣvāku","aṃśa avatāra","Hari manifestation","Mānasa","Ajita"],"quick_summary":"States that Ikṣvāku and related sons are manifestations of Hari by partial power, and notes sequential avatāra-names (Mānasa, then Ajita) in the Svāyambhuva Manvantara."}

Concept: Aṃśa doctrine: the divine can manifest partially within exemplary rulers and also as named avatāras across epochs.

Application: Supports theological reading of kingship as dharma-bearing when aligned with divine qualities; aids comparative avatāra lists across Purāṇas.

Khanda Section: Avataras and Puranic Genealogies (Vishnu-amsa / Manvantara narration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dynastic procession of Ikṣvāku and royal sons with a subtle aura of Hari’s presence behind/within them; above, two distinct Vaiṣṇava manifestations labeled Mānasa and Ajita appearing in sequence within the Svāyambhuva epoch.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, solar-dynasty kings in profile procession, behind them a large translucent Hari figure with four arms, upper register showing two separate Viṣṇu forms labeled Mānasa and Ajita, bold colors and temple-mural ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore, central Viṣṇu with gold halo, flanked by two smaller panels ‘Mānasa’ and ‘Ajita’, lower band showing Ikṣvāku and princes with gold accents on crowns and jewelry; rich gold work.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional timeline composition: left-to-right sequence with captions—Ikṣvāku sons as aṃśa, then Mānasa, then Ajita; soft palette, clear labeling.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly royal lineage scene with a mystical Viṣṇu presence, two celestial apparitions above in clouds labeled Mānasa and Ajita; fine detailing, balanced composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: हरिराभवत् = हरिः + आभवत्; मानसो ऽभूत् = मानसः + अभूत्; ऽभूदजितः = अभूत् + अजितः; तदनन्तरे = तत्-अनन्तरे

Related Themes: Agni Purana avatāra catalogues in the 150s and later Viṣṇu-nāma/avatāra discussions

I
Ikṣvāku
H
Hari (Vishnu)
S
Svāyambhuva Manvantara
M
Mānasa
A
Ajita

FAQs

This verse conveys Purāṇic cosmological classification—specifically the doctrine of aṁśa (partial manifestation) of Hari and the sequencing of avatāras within a Manvantara, used for structuring traditional recitation and genealogical/chronological mapping.

By cataloging dynastic origins (Ikṣvāku-line) alongside Manvantara-based avatāra lists (Mānasa, Ajita), it demonstrates the Agni Purāṇa’s compendium style: organizing theology, chronology, and lineage data as reference material for Purāṇic study.

Remembering Hari’s aṁśāvatāras and Manvantara order is treated in Purāṇic tradition as meritorious (puṇya), strengthening devotion (bhakti) and right understanding of divine governance across cosmic cycles.