Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 7

Chapter 300 — सूर्यार्चनम्

Worship of Sūrya

श्वेतार्कमूलेन कृतं सर्वाप्तिः स्यात्तिलैर् घृतैः तण्डुलैर् दधिमध्वाज्यैः सौभाग्यं वश्यता भवेत्

śvetārkamūlena kṛtaṃ sarvāptiḥ syāttilair ghṛtaiḥ taṇḍulair dadhimadhvājyaiḥ saubhāgyaṃ vaśyatā bhavet

ເມື່ອປະກອບພິທີໂດຍໃຊ້ຮາກຂອງຕົ້ນອາຣກະສີຂາວ ກ່າວກັນວ່າຈະໄດ້ຮັບຄວາມສຳເລັດຄົບຖ້ວນ. ຖ້າເຮັດດ້ວຍງາ, ກີ (ghee), ເຂົ້າສານ, ນົມສົ້ມ, ນ້ຳເຜິ້ງ ແລະອາຊຍ (ເນີຍໃສ) ຈະໄດ້ໂຊກດີ ແລະອຳນາດໃນການດຶງດູດ/ຄວບຄຸມ.

श्वेत-अर्क-मूलेनwith the root of the white arka plant
श्वेत-अर्क-मूलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण—‘कृतम्’ इत्यस्य
कृतम्made/prepared
कृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त; (कर्म) ‘(तत्) कृतम्’
सर्व-आप्तिःattainment of everything
सर्व-आप्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्तृपद (फलवाचक)
स्यात्would be/should occur
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण/सहकारि
घृतैःwith ghee
घृतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण/सहकारि
तण्डुलैःwith rice grains
तण्डुलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण/सहकारि
दधि-मधु-आज्यैःwith curd, honey, and clarified butter
दधि-मधु-आज्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक) + मधु (प्रातिपदिक) + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण/सहकारि
सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; फलवाचक
वश्यताsubjugation/being brought under control
वश्यता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवश्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; फलवाचक
भवेत्would become/should result
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Ritual remedy (prayoga) employing specific plant root and food substances for desired attainments, saubhāgya, and vaśyatā aims.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Śvetārka-mūla prayoga and dravya-yoga for sarvāpti, saubhāgya, vaśyatā","lookup_keywords":["śvetārka-mūla","vaśīkaraṇa","saubhāgya","tila-ghṛta","madhu-dadhi"],"quick_summary":"States that rites using śvetārka root yield broad success, and that using sesame, ghee, rice, curd, honey, and ghee supports prosperity/attraction-oriented results."}

Concept: Dravya (substance) selection is integral to prayoga-siddhi; material correspondences are used to shape intended outcomes (phala).

Application: In a traditional paddhati context, select prescribed dravyas for the intended prayoga; in modern practice, treat as textual/ritual study and avoid harmful botanical handling without expert guidance.

Khanda Section: Mantra-Tantra & Ritual Remedies (Vashikarana / Saubhagya-prayoga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual practitioner preparing a prayoga: śvetārka root placed on a clean altar, with bowls of sesame, ghee, rice, curd, honey, and ājya arranged as offerings/ingredients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural of a ritual altar with neatly arranged dravya bowls (tila, ghṛta, taṇḍula, dadhi, madhu, ājya) and a prominent śvetārka root, lamp flame, palm-leaf manuscript nearby, earthy tones.","tanjore_prompt":"Tanjore style still-life devotional altar: gold-embossed lamp and vessels, labeled bowls of sesame and ghee, honey pot, rice heap, curd bowl, śvetārka root centerpiece; rich reds and gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting: clean diagrammatic layout of ingredients with Sanskrit labels, practitioner seated in front of altar, emphasis on clarity and order, soft shading and fine outlines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a scholar-priest in a courtyard preparing ritual substances in ornate metal bowls, śvetārka root on a cloth, attendants holding vessels, detailed textiles and botanical border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: श्वेतार्कमूलेन = श्वेत-अर्क-मूलेन; सर्वाप्तिः = सर्व-आप्तिः; स्यात्तिलैर् = स्यात् + तिलैः; दधिमध्वाज्यैः = दधि-मधु-आज्यैः

Related Themes: Agni Purana 300 (Mantra-Tantra; ritual remedies/prayoga section)

A
Agni
Ś
Śvetārka (white arka root)
T
Tila (sesame)
G
Ghṛta/Ājya (ghee)
D
Dadhi (curd)
M
Madhu (honey)
T
Taṇḍula (rice)

FAQs

It gives a prayoga (practical rite) specifying materials—white arka root and oblation-items like sesame, ghee, rice, curd, and honey—to obtain sarvāpti (all-round success), saubhāgya (good fortune), and vaśyatā (attraction/influence).

Alongside theology and dharma, the Agni Purana preserves applied ritual-technology: ingredient-based procedures (dravyas) and their stated results, functioning like a compendium of pragmatic rites and material prescriptions.

The verse frames desired outcomes as arising from correctly performed, substance-specific offerings—implying that disciplined ritual action (karma) with prescribed dravyas yields auspicious merit and worldly attainments.