Chapter 290 — गजशान्तिः
Gaja-śānti: Elephant-Pacification Rite
खं शिवं सोममिन्द्रादींस्तदस्त्राणि दले क्रमात् वज्रं शक्तिञ्च दण्डञ्च तोमरं पाशकं गदां
khaṃ śivaṃ somamindrādīṃstadastrāṇi dale kramāt vajraṃ śaktiñca daṇḍañca tomaraṃ pāśakaṃ gadāṃ
ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຕາມລຳດັບ ຄວນຈັດວາງ/ກ່າວລາຍຊື່ ອັສຕຣະ (ມົນອາວຸດ) ເລີ່ມຈາກ ຄະ (Kha), ສິວະ, ໂສມະ, ແລະ ອິນທຣະ ເປັນຕົ້ນ; ພ້ອມທັງອາວຸດ: ວັຊຣະ (ສາຍຟ້າ), ສັກຕິ (ຫອກ), ດັນດະ (ຄັນທອນ), ໂຕມະຣະ (ຫອກພຸ້ນ), ປາຊະ (ບ່ວງເຊືອກ), ແລະ ຄະດາ (ຄ້ອນ/ກະບອງ).
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s instructional dialogue style)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: सोममिन्द्रादीन् = सोमम् + इन्द्रादीन्; तदस्त्राणि = तत् + अस्त्राणि; शक्तिञ्च = शक्तिम् + च; दण्डञ्च = दण्डम् + च.
It conveys Dhanurvedic taxonomy: a sequential listing/arrangement of deity-linked astras (Kha, Śiva, Soma, Indra, etc.) alongside standard hand-weapons (vajra, śakti, daṇḍa, tomara, pāśa, gadā) used in martial training and weapon-categorization.
By preserving a compact weapons-catalog that combines mythic deity-astras with practical armaments, it exemplifies the Agni Purana’s encyclopedic scope—integrating lore, technical nomenclature, and applied military science (Dhanurveda) within a Purāṇic framework.
Linking weapons to deities frames martial power as regulated and sacralized—implying disciplined use under dharma, where knowledge of astras is treated as a controlled, consecrated science rather than mere violence.