Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 39

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

शुद्धाम्बुदर्शी स्वप्ने च कफप्रकृतिको नरः तामसा राजसाश् चैव सात्विकाश् च तथा स्मृताः

śuddhāmbudarśī svapne ca kaphaprakṛtiko naraḥ tāmasā rājasāś caiva sātvikāś ca tathā smṛtāḥ

ຜູ້ຊາຍທີ່ໃນຄວາມຝັນເຫັນນ້ຳບໍລິສຸດ ເປັນຄົນມີທາດກະຟະ (Kapha) ເປັນປະກະຕິ; ແລະນິມິດແຫ່ງຄວາມຝັນເຫຼົ່ານີ້ກໍຖືກເຂົ້າໃຈຕາມຄຸນະສາມ: ຕາມະສະ (tāmasa), ຣາຈະສະ (rājasika), ແລະ ສາດຕະວິກະ (sāttvika) ເຊັ່ນກັນ।

शुद्ध-अम्बु-दर्शीone who sees clear water (in dreams)
शुद्ध-अम्बु-दर्शी:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + दर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (शुद्धम् अम्बु पश्यति इति) बहुपद-तत्पुरुष-प्रायः; विशेषण
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कफ-प्रकृतिकःof Kapha constitution
कफ-प्रकृतिकः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकफ (प्रातिपदिक) + प्रकृतिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kaphasya prakṛtikaḥ)
नरःman / person
नरः:
कर्तृ (Karta)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तामसाःtamasic
तामसाः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (नराः इत्यस्य)
राजसाःrajasic
राजसाः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed / just
एव:
अवधारण (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सात्विकाःsattvic
सात्विकाः:
कर्तृ-विशेषण (Karta-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसात्विक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तथाthus / likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय
स्मृताःare considered / are said to be
स्मृताः:
विधेय (predicate participle)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘स्मृत’ = ‘considered/remembered’

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s encyclopedic teachings to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Use dream-symbols (pure water) to infer Kapha-prakṛti and relate dream-qualities to guṇa theory (sattva/rajas/tamas) for temperament counseling.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kapha-prakṛti and guṇa-classification via dream signs","lookup_keywords":["kapha-prakṛti","śuddha-ambu","svapna-nimitta","sattva-rajas-tamas","guṇa"],"quick_summary":"Seeing pure water in dreams is given as a sign of Kapha constitution, and the text links dream-sign interpretation with the three guṇas—tāmasa, rājasika, and sāttvika."}

Dosha: Kapha

Concept: Interlinking of doṣa (body) and guṇa (mind) frameworks; dreams as a window into psycho-somatic constitution.

Application: Holistic assessment: align diet/exercise (doṣa) with mental discipline (guṇa) for balanced living.

Khanda Section: Ayurveda (Svapna-phalāni / Dream omens and doṣa-based temperaments)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm sleeper dreaming of a clear, pure water body; alongside, symbolic triad of guṇas (sattva as white light, rajas as red motion, tamas as dark shade) framing the interpretation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, serene sleeping figure; dream vignette shows a clear lotus pond with transparent water; three guṇa motifs in traditional color symbolism around the border.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-embellished frame; dream bubble with shimmering pure water and lotuses; three guṇa emblems rendered as decorative medallions (white/red/black).","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition: sleeper at bottom, above a labeled panel of pure water (Kapha sign) and a side panel showing sattva/rajas/tamas as three color-coded bands.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed riverside scene inside dream-cloud: clear stream with reflections; subtle allegorical attendants representing the three guṇas in distinct attire/colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शुद्धाम्बुदर्शी → शुद्ध-अम्बु-दर्शी; कफप्रकृतिको → कफ-प्रकृतिकः; राजसाश् → राजसाः; चैव → च एव; सात्विकाश् → सात्विकाः।

Related Themes: Agni Purana 279 (svapna and prakṛti; guṇa mention)

K
Kapha
G
Guṇa (Sattva-Rajas-Tamas)
S
Svapna (dream)

FAQs

It gives an Ayurvedic diagnostic cue: seeing pure water in a dream is presented as an indicator of Kapha-prakṛti, and it frames dream-signs within the guṇa taxonomy (sattva/rajas/tamas).

By embedding Ayurvedic psychology/physiology (doṣa-prakṛti) and Sāṃkhya-style guṇa classification into a Purāṇic chapter on dream-signs, it exemplifies the text’s cross-disciplinary catalog of knowledge.

It encourages self-knowledge and discernment: interpreting inner experiences (dreams) through doṣas and guṇas supports purification of conduct by recognizing tamasic/rajasic/sattvic tendencies and cultivating sāttvika balance.