Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 43

The Description of the Sarvatobhadra Maṇḍala (सर्वतोभद्रमण्डलकथनम्)

एकैकं सप्तधा भूयस्तथैवैकं द्विधा पुनः चतुःषष्ट्युत्तरं सप्तशतान्येकं सहस्रकं

ekaikaṃ saptadhā bhūyastathaivaikaṃ dvidhā punaḥ catuḥṣaṣṭyuttaraṃ saptaśatānyekaṃ sahasrakaṃ

ແຕ່ລະໜ່ວຍ ຖືກເພີ່ມຂຶ້ນເປັນເຈັດເທົ່າອີກ; ແລະເຊັ່ນດຽວກັນ ໜ່ວຍໜຶ່ງຖືກຄູນເປັນສອງເທົ່າອີກ. ດັ່ງນັ້ນໄດ້ 764; ແລະທັງໝົດເປັນ 1000।

एक-एकम्each (one by one)
एक-एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (iterative sense); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; अर्थः ‘प्रत्येकम्’ (each)
सप्तधाsevenfold
सप्तधा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसप्त (संख्या) + धा (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in seven ways)
भूयःagain/further
भूयः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक/अधिक्य (again/more)
तथाthus
तथा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘in that manner’
एवindeed/just
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
एकम्one
एकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
द्विधाtwofold
द्विधा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्वि (संख्या) + धा (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in two ways)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति (again)
चतुःषष्टि-उत्तरम्sixty-four plus/with sixty-four as addition
चतुःषष्टि-उत्तरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुःषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (संख्या-विशेषण); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; ‘64+’ (sixty-four and above/plus)
सप्त-शतानिseven hundreds
सप्त-शतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या) + शत (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (संख्यापूर्वक); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (सहस्रकम्)
सहस्रकम्a thousand (unit)
सहस्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Prosodic/metrical enumeration: using multiplication and doubling rules to compute syllabic totals or metrical counts (useful for chandas classification and composition).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Chandas-saṅkhyā: Sevenfold and Doubling Computation (764 / 1000)","lookup_keywords":["chandas","saṅkhyā","saptadhā","dvidhā","764"],"quick_summary":"A numerical rule is given: multiply a unit sevenfold and then double a unit again, yielding 764, with a stated total framed as ‘one thousand’—a mnemonic-style prosodic computation."}

Concept: Knowledge can be compressed into algorithmic rules (saṅkhyā-sūtra) for reliable reproduction—here applied to chandas enumeration.

Application: Use the stated multiplication/doubling steps as a quick mental algorithm when deriving metrical totals or checking enumerations in prosody lessons.

Khanda Section: Chandas/Prosody (Sanskrit Metrics and Syllabic Enumeration)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher of prosody points to a palm-leaf manuscript showing numeric steps: ×7, then ×2, arriving at 764 and a rounded total of 1000; students count syllables with beads.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru and students seated, palm-leaf with large Devanagari numerals, counting beads, stylized classroom veranda, strong outlines and warm colors","tanjore_prompt":"Tanjore, ornate scholar scene with gold detailing on manuscript edges and counting beads, rich textiles, a clear numeric diagram in the center","mysore_prompt":"Mysore, instructional chart-like composition: stepwise arithmetic arrows, neat manuscript, calm scholarly setting, emphasis on legibility","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, madrasa-like scholarly gathering, fine detail on manuscripts and inkpots, arithmetic steps illustrated in the margin, delicate architecture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: एकैकं = एक + एकम् (समास/पुनरुक्ति-भाव). तथैवैकं = तथा + एव + एकम्. चतुःषष्ट्युत्तरं = चतुःषष्टि + उत्तरम्. सप्तशतानि = सप्त + शतानि (द्विगु).

Related Themes: Agni Purana Chandas/prastāra and gaṇa-nirūpaṇa passages in the same instructional run

A
Agni Purana
C
Chandas
S
Sanskrit prosody
S
Sahasra (1000)
S
Saptaśatāni (700)

FAQs

It gives a technical rule of numerical multiplication and doubling used for metrical/prosodic enumeration (chandas), arriving at the count 764 and relating it to a total of 1000.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves technical śāstra material—here, chandas/prosody and numerical computation—showing its scope across linguistic sciences and systematic enumeration.

Mastery of chandas supports correct recitation and preservation of sacred texts; accurate metrical knowledge is traditionally linked with purity of mantra-prayoga and the merit of faultless chanting.