Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 12

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

हृच्छिरश् च शिखा वर्म चास्त्रनेत्रान्तयोदरं प्रष्टबाहूरुजानूंश् च जङ्घा पादौ क्रमान्न्यसेत्

hṛcchiraś ca śikhā varma cāstranetrāntayodaraṃ praṣṭabāhūrujānūṃś ca jaṅghā pādau kramānnyaset

ຄວນເຮັດນະຍາສະຕາມລຳດັບ: ວາງທີ່ຫົວໃຈແລະຫົວ; ຕໍ່ມາທີ່ śikhā (ຍອດຜົມ) ແລະ kavaca (ເກາະປ້ອງກັນ); ຕໍ່ມາວາງມັນຕຣາ astra ທີ່ດວງຕາ, ທີ່ປາຍອະວະຍະ, ແລະທີ່ທ້ອງ; ແລ້ວຈຶ່ງຕາມດ້ວຍຫຼັງ, ແຂນ, ຂາອ່ອນ, ຫົວເຂົ່າ, ແຂ້ງຂາ, ແລະຕີນ ທີລະຂັ້ນ.

हृत्heart (hṛt)
हृत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहृत्/हृदय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (प्रायः); प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
शिरःhead
शिरः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
शिखाtuft/crest
शिखा:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
वर्मarmor
वर्म:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्मन्/वर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अस्त्र-नेत्र-अन्तयोः-उदरम्the belly (as the end of astra and netra)
अस्त्र-नेत्र-अन्तयोः-उदरम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक) + नेत्र (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक) + उदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; समासः—अस्त्रस्य नेत्रस्य च अन्तयोः (अन्त-स्थानयोः) उदरम् (the belly as the end-position of astra and netra)
प्रष्ट-बाहू-ऊरु-जानून्back, arms, thighs, knees
प्रष्ट-बाहू-ऊरु-जानून्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रष्ट (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक) + ऊरु (प्रातिपदिक) + जानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया); बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (list of limbs)
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
जङ्घाshank/leg
जङ्घा:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजङ्घा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
पादौtwo feet
पादौ:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; द्विवचन
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
अधिकरण (Adverbial manner)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणार्थे तृतीया/पञ्चमी-प्रयोगः; अव्ययवत् ‘in order/ क्रमशः’ (ablative-like adverb)
न्यसेत्should place/assign (nyāsa)
न्यसेत्:
विधेय (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-आस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Performing dvādaśāṅga (twelve-limbed) nyāsa in a fixed bodily order for Agneya-vidyā protective installation, covering core, extremities, and lower limbs.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dvādaśāṅga Nyāsa: Body-Sequence from Heart to Feet","lookup_keywords":["dvādaśāṅga-nyāsa","hṛdaya","śikhā","kavaca","udara","pāda"],"quick_summary":"Provides the ordered body-map for installing mantra: heart/head, crown/armor, astra at eyes and extremities and abdomen, then back, arms, thighs, knees, shanks, and feet."}

Weapon Type: Astra (protective missile-mantra)

Concept: Somatic sacralization: mantra is installed progressively to integrate cognition (head/eyes), vitality (heart/abdomen), and action (limbs/feet).

Application: Use a consistent order each sitting; synchronize touch, visualization, and bīja utterance to avoid ‘broken’ nyāsa (khaṇḍa-nyāsa) and to strengthen protective intent.

Khanda Section: Agneya-vidya (Nyāsa and protective body-installation in mantra-sādhana)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A full-body diagram of a practitioner with twelve highlighted loci from heart and head down to feet; sequential arrows indicate the nyāsa order, with ‘astra’ emphasized at eyes and extremities.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized standing figure with twelve glowing points, arrowed sequence, warm earthy palette, sacred aura surrounding the body-map","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure with gold-leaf halos at each locus, ornate inscriptions, astra points rendered as sharp radiant motifs near eyes and hands/feet","mysore_prompt":"Mysore: technical chart-like painting, clean labels for each body part, gentle colors, emphasis on step-by-step order and hand-gesture placement","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: physician-like diagram aesthetic in a manuscript folio, figure with annotated loci, fine calligraphy, delicate shading"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: हृच्छिरः = हृत् + शिरः; चास्त्रनेत्रान्तयोदरं = च + अस्त्रनेत्रान्तयोः + उदरम्; जानूंश् = जानून् (anusvāra/visarga sandhi in transmission); क्रमान्न्यसेत् = क्रमात् + न्यसेत्.

Related Themes: Agni Purana 25.11 (ṣaḍaṅga vs dvādaśāṅga); Agni Purana 25.10 (nyāsa then japa)

A
Agni
N
Nyāsa
K
Kavaca
A
Astra-mantra

FAQs

It teaches the nyāsa-krama—sequentially installing protective mantras (heart, head, śikhā, kavaca, astra, and then limbs) to create a ritual ‘armor’ over the practitioner’s body.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical ritual technology—precise bodily placements and protective formulae—showing it functions as a manual of applied mantra-śāstra alongside other sciences.

Nyāsa sacralizes the body as a fit vessel for worship, seals the directions/limbs against impediments, and is traditionally held to enhance purity, concentration, and protective merit during sādhana.