Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 41

Svāyambhuva-vaṁśa-varṇanam

Description of the Lineage of Svāyambhuva Manu

मनुष्याश्चोप्जीवन्ति शिल्पं वै भूषणादिकं सुरभी कश्यपाद्रुद्रानेकादश विजज्ञुषी

manuṣyāścopjīvanti śilpaṃ vai bhūṣaṇādikaṃ surabhī kaśyapādrudrānekādaśa vijajñuṣī

ມະນຸດທັງຫຼາຍແທ້ຈິງດຳລົງຊີວິດດ້ວຍສິລະປະຫັດຖະກຳ ເຊັ່ນ ການເຮັດເຄື່ອງປະດັບ ແລະອື່ນໆ. ສຸຣະພີ ຈາກ ກັສຍະປະ ໄດ້ໃຫ້ກຳເນີດຣຸດຣະ 11 ອົງ.

मनुष्याःmen; humans
मनुष्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उपजीवन्तिlive by; subsist on
उपजीवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-जीव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
शिल्पम्craft; art
शिल्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
भूषणादिकम्ornaments and the like
भूषणादिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूषण + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/समाहारार्थे ‘आदि’ (etc.)
सुरभीSurabhī (name)
सुरभी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरभी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
कश्यपात्from Kaśyapa
कश्यपात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
रुद्रान्Rudras
रुद्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
एकादशeleven
एकादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; ‘रुद्रान्’ इति पदस्य संख्या-विशेषण (numeral adjective)
विजज्ञुषीknowing; having known
विजज्ञुषी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-ज्ञा (धातु) + क्त्वसु/क्वसु-प्रत्यय (कृदन्त)
Formपरस्मैपदी धातोः परोक्षभूत-परिणत/परफेक्ट-आधारित कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘ज्ञातवती/जानन्ती’ अर्थे (one who knew)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Frames social economy: crafts (ornament-making etc.) as legitimate livelihood; also situates Rudra genealogy for ritual remembrance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Shilpa as Livelihood; Surabhī–Kaśyapa and Eleven Rudras","lookup_keywords":["shilpa","bhushana","upajivana","surabhi","ekadasha rudra"],"quick_summary":"The verse notes craft-production (ornaments and related works) as a human means of livelihood, and records Surabhī’s Kaśyapa-lineage connection to the eleven Rudras for genealogical recall."}

Concept: Lokavyavahāra: socially sustaining occupations (śilpa) are part of dharmic order; cosmic lineages map divine functions into the world.

Application: Affirms artisan livelihoods as dharmically valid; supports ritual recitation of divine genealogies in vrata/stotra contexts.

Khanda Section: Vamsha-Anukramanika (Genealogy and origin-lore of beings)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A split scene: artisans crafting ornaments (goldsmith at work) alongside a genealogical tableau of Surabhī and Kaśyapa with eleven Rudra emanations.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, warm earthy palette, Surabhī and Kaśyapa seated in divine grove, eleven Rudra forms emerging as haloed figures; foreground goldsmith crafting necklaces and bangles, stylized flora, temple-mural composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Surabhī and Kaśyapa with ornate crowns, eleven Rudras in small aureoles around them, heavy gold foil highlights on jewelry; artisan scene at bottom border with richly detailed ornaments","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework showing step-by-step ornament crafting tools (anvil, hammer, wire-drawing), with a side panel of Surabhī–Kaśyapa and labeled eleven Rudras, muted colors and delicate shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, workshop interior with jewelers and trays of ornaments; in an upper register, Surabhī and Kaśyapa in a garden pavilion with eleven Rudra figures rendered as subtle luminous silhouettes"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मनुष्याः + च → मनुष्याश्च; च + उपजीवन्ति → चोपजीवन्ति (IAST ‘copjīvanti’); कश्यपात् + रुद्रान् → कश्यपाद्रुद्रान्; रुद्रान् + एकादश → रुद्रानेकादश.

Related Themes: Agni Purana 18 (Sarga/Vamsha context); Agni Purana 19 (Kaśyapa lineage continuation)

S
Surabhī
K
Kaśyapa
E
Ekādaśa-Rudrāḥ (Eleven Rudras)
M
Manuṣyāḥ (Humans)

FAQs

It notes śilpa (artisan craft) as a recognized means of livelihood—specifically ornament-making—alongside a genealogical fact about Surabhī and the eleven Rudras.

In a single verse it juxtaposes social-economic knowledge (human subsistence through crafts) with cosmic genealogy (Surabhī–Kaśyapa lineage producing the eleven Rudras), showing the text’s breadth across worldly and divine domains.

By affirming honest livelihood through śilpa and situating beings within sacred lineages, it frames worldly work and cosmic order (dharma and creation) as interconnected within a Puranic worldview.