HomeVaraha PuranaAdhyaya 99Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 99.47 — Adhyaya 99, Shloka 47

The Greatness and Rite of the Sesame-Cow (Tiladhenu) Gift

ग्रहणे विषुवे चैव यत्फलं जपतां भवेत् ॥ तत्फलं द्विगुणं तस्य दीक्षितो यः शृणोति च

grahaṇe viṣuve caiva yatphalaṃ japatāṃ bhavet || tatphalaṃ dviguṇaṃ tasya dīkṣito yaḥ śṛṇoti ca

ಗ್ರಹಣ ಅಥವಾ ವಿಷುವ/ಅಯನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಜಪ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ಯಾವ ಫಲ ದೊರಕುತ್ತದೋ, ಅದೇ ಫಲವನ್ನು ಶ್ರವಣವೂ ಮಾಡುವ ದೀಕ್ಷಿತನಿಗೆ ದ್ವಿಗುಣವಾಗಿ ದೊರಕುತ್ತದೆ।

ग्रहणेat an eclipse
ग्रहणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (time)
विषुवेat the viṣuva (equinox/solstice)
विषुवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (time: equinox/solstice)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle: indeed/just)
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जपताम्of reciters
जपताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootजप् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ) ‘जपत्’; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; “of those who recite”
भवेत्would be / should be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Demonstrative)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देशक (that)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
द्विगुणम्double
द्विगुणम्:
Karta (कर्ता/Predicate-Adjective)
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ गुणौ यस्य/द्विगुणः)
तस्यof him/that person
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
दीक्षितःinitiated
दीक्षितः:
Karta (कर्ता/Subject-Qualifier)
TypeAdjective
Rootदीक्ष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तस्य विशेषणम्
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
शृणोतिhears
शृणोति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Varāha (default, speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Japa performed at liminal cosmic times (eclipse, viṣuva/ayana) yields fruit; for a dīkṣita who also listens (śravaṇa), that fruit becomes doubled.","karmic_consequence":"Observing sacred timings and combining śravaṇa with japa intensifies merit; ignoring timing/listening forfeits the stated doubling though practice still retains baseline benefit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"grahaṇa (eclipse) and viṣuva/ayana (equinox/solstice)","promised_fruit":"Doubled fruit for the initiated listener; heightened efficacy of japa at these times."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Grahaṇa and viṣuva/ayana are cosmic ‘hinges’ where time is ritually charged; doubling through śravaṇa suggests that receptive consciousness (śruti) completes active utterance (japa), mirroring yajña where offering and receiving are paired.","yajna_varaha_imagery":"Time as yajña’s ‘seasonal limb’; eclipse/equinox as intensified ‘ṛtu’ moments; śravaṇa as āhuti received by inner fire (antar-agni).","vedantic_connection":"Śravaṇa (hearing) is the first step of jñāna-sādhana; even within karma, listening purifies buddhi and deepens saṃskāra, hence ‘dviguṇa’ fruit for the dīkṣita."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sādhana-krama (practice synergy)","core_concept":"Action (japa) is strengthened by receptivity (śravaṇa) and by alignment with cosmic rhythms (kāla).","practical_application":"On eclipses/equinoxes/solstices, prioritize mantra-japa and also attend/host recitation; if initiated, listen with focused mind to ‘complete’ the practice."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Cosmology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: astral/temporal context

Related Themes: Varāha Purāṇa 99.51 (place potency); Varāha Purāṇa 99.49 (phalaśruti rhetoric)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Devotees perform japa during an eclipse and at a solstice/equinox; an initiated disciple listens to a reciter, with the ‘doubling’ shown as radiance or mirrored halos.","item_prompts":["eclipsed sun/moon","calendar/astral symbols","japa-mālā","reciter with palm-leaf text","listener with sacred thread (dīkṣita)","twofold aura/light motif","temple bell or lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic eclipse disc in sky, devotees in profile with mālā, teacher reciting, listener attentive; stylized cosmic bands.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf eclipse halo, central reciter and dīkṣita listener with ornate jewelry, doubled aureole effect, rich reds.","mysore_prompt":"Mysore: refined astronomical sky, subtle eclipse shading, calm interior/exterior temple setting, emphasis on attentive listening posture.","pahari_prompt":"Pahari: poetic night-sky eclipse, small group around a lamp, delicate expressions, luminous doubling motif."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, time-sensitive, concentrated","suggested_raga":"Mārvā (twilight/liminal)","pace":"slow-medium","voice_tone":"focused, slightly hushed, emphatic on ‘dviguṇam’"}

C
Classical Literature
A
Astral Timekeeping
P
Purāṇic Ritual
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It shows how Purāṇic traditions integrate astronomical time (eclipse, viṣuva) into ritual valuation, reflecting broader Indic calendrical and observance systems.

No location is specified; the focus is temporal (astronomical occasions) rather than spatial.

It prioritizes disciplined participation—initiation and attentive listening (śravaṇa)—as amplifiers of the value attributed to practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App