Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 208.32 — Adhyaya 208, Shloka 32

Narration of the Exemplum of the Pativratā

Devoted Wife

विनियुक्तं तु तत्सर्वं सान्निध्यं तु तथा त्वया ॥ न च राजन् विजानासि भोजनस्य प्रशंससि ।

viniyuktaṃ tu tat sarvaṃ sān­nidhyaṃ tu tathā tvayā || na ca rājan vijānāsi bhojanasya praśaṃsasi

…ಅದು ಎಲ್ಲವೂ ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ವಿನಿಯೋಗಿಸಲಾಗಿದೆ; ನೀವೂ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. ಆದರೂ, ಓ ರಾಜನೇ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಅರಿಯದೆ ‘ಭೋಜನ’ವನ್ನು ಕೊರತೆಯಂತೆ ಹೊಗಳುತ್ತೀರಿ.

विनियुक्तम्assigned/appointed/allocated
विनियुक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-नि-युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्/सर्वम् इति विशेष्य (qualifies 'all that')
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle; contrast/emphasis)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म; with 'sarvam')
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत् इति विशेषण
सान्निध्यम्presence/attendance
सान्निध्यम्:
Karma (कर्म; object/topic)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तुand/but
तु:
Sambandha-bodhaka (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
तथाthus/likewise
तथा:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
त्वयाby you
त्वया:
Karaṇa (करण/Instrument; agent in passive sense)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
विजानासिyou know/understand
विजानासि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
भोजनस्यof food/feeding
भोजनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध; object-domain)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
प्रशंससिyou praise/commend
प्रशंससि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-शंस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन

Rājñī (Queen)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"If resources have already been allocated under the king’s oversight, why does he still claim scarcity—especially regarding food?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"Governance requires accurate recognition of allocations and outcomes; a ruler must not misdiagnose scarcity when distribution/management is the real issue.","karmic_consequence":"Right diagnosis and oversight preserve prosperity and trust; denial or confusion breeds waste, unrest, and reputational decline."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of perception and responsibility","core_concept":"Ignorance of one’s own administrative actions is a moral failure; clarity (viveka) is part of dharma.","practical_application":"Audit allocations; distinguish ‘lack of food’ from ‘failure of distribution’; ensure the ruler personally verifies outcomes, not merely intentions."}

Subject Matter: ["Ethics","Governance","Resource management"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: raudra

Type: royal/household setting (implied)

Related Themes: Varāha Purāṇa 208.35 (wealth categories); Varāha Purāṇa 208.37-38 (specific scarcities)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The queen points to already-distributed stores while challenging the king’s claim of food scarcity; attendants stand near empty/half-filled granary jars.","item_prompts":["queen’s admonishing gesture","king looking uncertain or defensive","distribution scene implied (tokens/measure bowls)","granary jars, measuring scoop","two attendants as witnesses"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong gesture language; queen’s hand extended toward store jars; king seated under canopy; warm lamp-lit interior.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf highlights on measuring vessels and throne; queen’s raised hand in instructive mudrā; stylized jars with embossed patterns.","mysore_prompt":"Mysore: refined expressions—queen calm but firm; king contemplative; subtle depiction of measures and bowls.","pahari_prompt":"Pahari: minimal court scene with emphasis on dialogue; a single jar and measuring bowl symbolize ‘food’ and ‘allocation’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"admonitory-instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-fast","voice_tone":"firm, articulate, slightly reproachful"}

C
Classical Literature
A
Administrative Ethics
P
Purāṇic Dialogue

FAQs

It illustrates an administrative ideal: resources are not merely possessed but ‘allocated’ and overseen—suggesting a managerial ethic in narrative form.

No geographic location is specified.

The ethical focus is on accurate recognition of provisions and responsible oversight rather than complaint or misplaced praise.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App