Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 167.25 — Adhyaya 167, Shloka 25

The Glory of the Viśrānti Tīrtha and the Account of a Rākṣasa’s Liberation

विश्रान्तितीर्थमाहात्म्यं श्रावयन्स दिने दिने ॥ तस्य श्रवणमात्रेण मम भक्तिर्हृदिस्थिता ॥

viśrāntitīrthamāhātmyaṃ śrāvayan sa dine dine || tasya śravaṇamātreṇa mama bhaktir hṛdisthitā

ಅವನು ದಿನೇ ದಿನೇ ವಿಶ್ರಾಂತಿ-ತೀರ್ಥದ ಮಹಾತ್ಮ್ಯವನ್ನು ಶ್ರವಣಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದ. ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ ಮಾತ್ರದಿಂದಲೇ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿ ಸ್ಥಿರವಾಯಿತು.

viśrānti-tīrtha-māhātmyamthe greatness of the Viśrānti-tīrtha
viśrānti-tīrtha-māhātmyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviśrānti (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain compound (समास-परम्परा), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śrāvayancausing (others) to hear / reciting
śrāvayan:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ṇic (णिच् causative) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (शतृ), Causative (णिजन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dinein a day
dine:
Kāla (काल/Time)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
dineday by day
dine:
Kāla (काल/Time)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); repetition for distributive sense
tasyaof that/of it
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Of)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
śravaṇa-mātreṇaby mere hearing
śravaṇa-mātreṇa:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (कर्मधारय/‘mere hearing’ also acceptable), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hṛdi-sthitāsituated in (my) heart
hṛdi-sthitā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roothṛd (प्रातिपदिक) + sthā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormTatpuruṣa (सप्तमी-तत्पुरुष: ‘situated in the heart’), Kṛdanta PPP (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with bhaktiḥ

Rākṣasa

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Viśrānti-tīrtha","parikrama_context":"Implied as a celebrated tīrtha whose māhātmya would guide pilgrims’ route and ritual bathing; not explicitly a parikramā instruction in this verse.","krishna_connection":"Foreshadows Mathurā’s Vaiṣṇava sanctity; Viśrānti-tīrtha is later associated with Vāsudeva/Kṛṣṇa’s presence and repose traditions."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology of śravaṇa","core_concept":"Śravaṇa (hearing sacred māhātmya) can generate bhakti even in a morally ambiguous being (rākṣasa), showing bhakti’s accessibility and transformative power.","practical_application":"Adopt daily listening/recitation of tīrtha-kathā or Hari-kathā; cultivate steady exposure rather than sporadic inspiration."}

Subject Matter: ["Ethics","Oral Transmission","Pilgrimage Literature"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: tīrtha/ghāṭ (sacred ford)

Related Themes: Varāha Purāṇa 167.28-29 (etymology and divine linkage of Viśrānti)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa expounder recites daily the glory of Viśrānti-tīrtha; the rākṣasa listens and devotion visibly dawns in his heart.","item_prompts":["teacher reciting from manuscript","listeners seated","river/ghāṭ symbol for tīrtha","subtle heart-lotus motif near rākṣasa","daily-cycle cues (sun progression)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: rhythmic seated assembly, stylized river band, rākṣasa with softened expression, devotional red/green palette, manuscript prominent.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-accented halo around the vācaka, ornate ghāṭ steps, embossed river shimmer, rākṣasa shown with folded hands.","mysore_prompt":"Mysore: fine shading on faces, calm interior-temple veranda opening to river, manuscript and hand-mudrā detailed.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical riverside satsang, delicate trees and ghāṭ steps, expressive eyes showing inner change."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-medium","voice_tone":"soft, persuasive, with warmth on ‘śravaṇamātreṇa’ and ‘bhaktiḥ’."}

V
Varāha Purāṇa
P
Purāṇic Pedagogy
S
Sanskrit Oral Culture
T
Tīrtha Māhātmya

FAQs

It highlights the Purāṇic emphasis on oral/aural circulation of place-traditions, reflecting how tīrtha narratives were preserved and popularized.

Viśrānti-tīrtha is explicitly named; it functions as a sacralized landscape marker within the text’s geography.

The verse teaches that attentive listening to ethical-sacred discourse can initiate inner change, even prior to ritual action.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App