Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 122.76 — Adhyaya 122, Shloka 76

The Greatness of Kokāmukha

Sacred Site Eulogy and Salvific Narrative

क्षुत्पिपासापरिश्रान्ता चिल्ली गगनगामिनी॥ वृक्षोपरी समासीना भक्ष्यं चैव विचिन्वती

kṣutpipāsāpariśrāntā cillī gaganagāminī || vṛkṣopari samāsīnā bhakṣyaṃ caiva vicinvatī

ಹಸಿವು ಮತ್ತು ದಾಹದಿಂದ ದಣಿದ, ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸುವ ಚಿಲ್ಲೀ ಪಕ್ಷಿ ಮರದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು ಆಹಾರವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿತ್ತು।

क्षुत्-पिपासा-परिश्रान्ताwearied by hunger and thirst
क्षुत्-पिपासा-परिश्रान्ता:
विशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + पिपासा (प्रातिपदिक) + परिश्रान्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (द्वन्द्व-पूर्वपद + तत्पुरुषभावः) ‘क्षुत्पिपासाभ्यां परिश्रान्ता’
चिल्लीa sparrow (bird)
चिल्ली:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिल्ली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
गगन-गामिनीsky-going/flying
गगन-गामिनी:
विशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगगन (प्रातिपदिक) + गामिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (गगने गामिनी)
वृक्ष-उपरिon the tree
वृक्ष-उपरि:
अधिकरण (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + उपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय-प्रयोग; ‘वृक्षस्य उपरि’ (locative sense)
समासीनāhaving sat / seated
समासीनā:
क्रिया/अवस्था (भाव)
TypeVerb
Rootआस् (धातु) उपसर्गः सम्- → समासीन (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘seated’
भक्ष्यम्food (to eat)
भक्ष्यम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
विचिन्वतीsearching for
विचिन्वती:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootचि (धातु) उपसर्गः वि- → विचिन्वत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी-धातु; ‘seeking/choosing’

Unspecified (female character narrating; default framework: Varāha–Pṛthivī context)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"compassion/ahimsā orientation","core_concept":"All beings experience kṣut-pipāsā; recognizing shared vulnerability is the seed of compassion.","practical_application":"Cultivate bhūta-dayā: avoid needless harm; support life (water/food offerings) where appropriate; restrain exploitation of habitats."}

Subject Matter: ["Ecology","Ethics"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: śānta

Type: arboreal micro-habitat

Related Themes: Varāha Purāṇa 122.87–122.88 (bird’s first-person action and limitation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A small cillī-bird, wings folded, perches on a branch high in a tree, visibly weary, scanning for edible morsels under a vast sky.","item_prompts":["small bird with alert eyes","tree branch and leaves","open sky backdrop","suggestion of dryness (parched tones)","forest depth below"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural stylization; bird perched amid patterned foliage; strong contour lines; muted earthy background conveying thirst and fatigue.","tanjore_prompt":"Tanjore decorative tree with gold highlights; bird rendered jewel-like; minimal background; emphasis on the perched pose and searching gaze.","mysore_prompt":"Mysore naturalism; fine brushwork on feathers; gentle sky gradient; contemplative mood.","pahari_prompt":"Pahari landscape; delicate tree silhouette; expansive sky; tiny bird emphasizing vulnerability; poetic stillness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"plaintive-narrative","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"slow-medium","voice_tone":"soft, empathetic, slightly hushed"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
E
Ecological Ethics
F
Faunal Imagery

FAQs

It preserves ecological observation (foraging behavior, fatigue) as narrative texture, showing how Purāṇic texts integrate the non-human world into moral storytelling.

No place-name is given; the verse presents a generalized woodland/arboreal setting.

Empathy through shared need: hunger and thirst are universal pressures across beings, encouraging compassionate interpretation of actions.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App