Parabrahma
कर्मण्यधिकृताः ये तु वैदिके लौकिकेऽपि वा । ब्राह्मणाभासमात्रेण जीवन्ते कुक्षिपूरकाः । व्रजन्ते निरयं ते तु पुनर्जन्मनि जन्मनि ॥१४॥
कर्मणि-अधिकृताः । ये । तु । वैदिके । लौकिके-अपि । वा । ब्राह्मण-आभास-मात्रेण । जीवन्ते । कुक्षि-पूरकाः । व्रजन्ते । निरयम् । ते । तु । पुनः-जन्मनि । जन्मनि ॥१४॥
karmaṇy adhikṛtā ye tu vaidike laukike 'pi vā | brāhmaṇābhāsamātreṇa jīvante kukṣipūrākāḥ | vrajante nirayaṃ te tu punarjanmani janmani ||14||
ಆದರೆ ಕರ್ಮಕ್ಕೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿರುವವರು—ವೈದಿಕವಾಗಲಿ ಲೋಕಿಕವಾಗಲಿ—ಬ್ರಾಹ್ಮಣತ್ವದ ಕೇವಲ ಆಭಾಸದಿಂದ ಹೊಟ್ಟೆ ತುಂಬಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಬದುಕುವವರು; ಅವರು ಜನ್ಮಜನ್ಮಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ನರಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ.
But those who are authorized for action—whether Vedic or even worldly—who live merely by the semblance of being Brahmins, filling their bellies: they go to hell, indeed, in birth after birth.