एषामज्ञानजन्तूनां समस्तारिष्टशान्तये । यद्यद्बोद्धव्यमखिलं तदाशङ्क्य ब्रवीम्यहम् ॥२॥
एषाम् । अज्ञान-जन्तूनाम् । समस्त-आरिष्ट-शान्तये । यत्-यत् । बोद्धव्यम् । अखिलम् । तत् । आशङ्क्य । ब्रवीमि । अहम् ।
eṣām ajñānajantūnāṃ samastāriṣṭaśāntaye | yadyad boddhavyam akhilaṃ tad āśaṅkya bravīmy aham ||2||
ಅಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿರುವ ಈ ಜೀವಿಗಳ ಸಮಸ್ತ ಅರಿಷ್ಟಗಳು (ವಿಪತ್ತುಗಳು) ಶಮನವಾಗಲೆಂದು, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಿಳಿಯಬೇಕಾದದ್ದೆಲ್ಲವನ್ನು ವಿಚಾರಿಸಿ ನಾನು, ಆಶಂಕ್ಯ, ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತೇನೆ.
For the pacification of all misfortunes of these beings who are in ignorance, whatever is to be known in its entirety—I, Āśaṅkya, declare that.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.