HomeUpanishadsAmritnadaVerse 11
Previous Verse
Next Verse

Verse 11

Amritnada

सव्याहृतिं सप्रणवां गायत्रीं शिरसा सह । त्रिः पठेदायतप्राणः प्राणायामः स उच्यते ॥११॥

स-व्याहृतिम् । स-प्रणवाम् । गायत्रीम् । शिरसा । सह । त्रिः । पठेत् । आयत-प्राणः । प्राणायामः । सः । उच्यते ॥

sa-vyāhṛtiṃ sa-praṇavāṃ gāyatrīṃ śirasā saha | triḥ paṭhed āyata-prāṇaḥ prāṇāyāmaḥ sa ucyate ||11||

ವ್ಯಾಹೃತಿಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಣವ ಸಹಿತ, ‘ಶಿರಸ್’ (ಪರಿಶಿಷ್ಟ) ಜೊತೆಗೆ ಗಾಯತ್ರಿಯನ್ನು ಮೂರ ಬಾರಿ ಪಠಿಸಬೇಕು; ಪ್ರಾಣವನ್ನು ದೀರ್ಘವಾಗಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ—ಇದೇ ಪ್ರಾಣಾಯಾಮವೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

With the vyāhṛtis and with the praṇava, (reciting) the Gāyatrī together with the ‘Śiras’ (appendix), one should recite it three times, with the breath extended/regulated; that is called prāṇāyāma.

Prāṇa (as a means to inner purification and steadiness leading toward Self-knowledge)Mahavakya: Indirect preparatory discipline (sādhana) supporting realization of mahāvākyas such as ‘ayam ātmā brahma’ by stabilizing mind and prāṇa.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)
Amritnada Verse 11 | Kannada Translation | Vedapath