अगस्त्य उवाच । इति स्तुतः प्रसन्नात्मा वरदो गरुडध्वजः । ववर्ष दृष्टिसुधया सर्वान्देवान्कृपान्वितः । उवाच मधुरं वाक्यं प्रश्रयावनतान्सुरान्
agastya uvāca | iti stutaḥ prasannātmā varado garuḍadhvajaḥ | vavarṣa dṛṣṭisudhayā sarvāndevānkṛpānvitaḥ | uvāca madhuraṃ vākyaṃ praśrayāvanatānsurān
ಅಗಸ್ತ್ಯನು ಹೇಳಿದನು—ಇಂತೆ ಸ್ತುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವರದ ಗರುಡಧ್ವಜ ಪ್ರಭು ಪ್ರಸನ್ನಚಿತ್ತನಾದನು. ಕೃಪೆಯಿಂದ ತನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಸುಧೆಯನ್ನು ಎಲ್ಲ ದೇವರ ಮೇಲೂ ಸುರಿಸಿ, ವಿನಯದಿಂದ ವಂಗಿದ ಸುರರಿಗೆ ಮಧುರ ವಚನಗಳನ್ನು ನುಡಿದನು।
Agastya
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Audience of the Purāṇic discourse (implied)
Scene: Agastya narrates as Viṣṇu (Garuḍa-bannered) becomes serene; a luminous, cool ‘nectar’ radiance streams from His eyes onto bowed devas; then the Lord raises a hand in assurance and begins to speak.
Humble praise and reverence invite divine grace; the Lord’s compassionate glance itself becomes a form of blessing.
Ayodhyā is the narrative setting in this Adhyāya, introduced as the place where the Lord’s purpose will unfold.
No specific rite is prescribed here; the verse highlights stuti (praise) and praśraya (humble reverence) as devotional acts.