यत्र स्नात्वा नरो विप्र सर्वपापैः प्रमुच्यते । सीतया किल तत्कुण्डं स्वयमेव विनिर्मितम् । रामेण वरदानाच्च महाफलनिधीकृतम्
yatra snātvā naro vipra sarvapāpaiḥ pramucyate | sītayā kila tatkuṇḍaṃ svayameva vinirmitam | rāmeṇa varadānācca mahāphalanidhīkṛtam
ಹೇ ವಿಪ್ರ! ಅಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿದ ಮನುಷ್ಯನು ಎಲ್ಲಾ ಪಾಪಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಆ ಕುಂಡವನ್ನು ಸೀತಾದೇವಿಯೇ ಸ್ವತಃ ನಿರ್ಮಿಸಿದಳು ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ; ಮತ್ತು ಶ್ರೀರಾಮನ ವರದಾನದಿಂದ ಅದು ಮಹಾಫಲಗಳ ನಿಧಿಯಾಗಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
Agastya
Tirtha: Sītākuṇḍa
Type: kund
Listener: vipra (brāhmaṇa)
Scene: Sītā fashions a pond—earth opening to reveal clear water and lotuses—while Rāma bestows a boon, making it a radiant ‘treasury of fruits’; pilgrims bathe as dark stains of sin dissolve into the water’s shimmer.
Divine-associated tīrthas carry transformative power: sincere bathing at such a site is described as purifying even grave sin.
Sītākuṇḍa, the pond said to be created by Sītā and empowered by Rāma’s boon.
Bathing (snāna) at Sītākuṇḍa for sarva-pāpa-kṣaya (removal of all sins).