अश्वैरुच्चैःश्रवस्तुल्यैर्दंतिभिर्दिग्गजैरिव । इति नानाविधैर्भावैरुपेतेन्द्रपुरी समा
aśvairuccaiḥśravastulyairdaṃtibhirdiggajairiva | iti nānāvidhairbhāvairupetendrapurī samā
ಉಚ್ಚೈಃಶ್ರವಸಿನಂತೆ ಅಶ್ವಗಳೂ, ದಿಕ್ಕಿನ ಗಜಗಳಂತೆ ಗಜಗಳೂ ಇದ್ದು, ನಾನಾವಿಧ ಗುಣ-ವೈಭವಗಳಿಂದ ಸಮೃದ್ಧವಾದ ಆ ಪುರಿ ಇಂದ್ರಪುರಿಗೆ ಸಮಾನವಾಗಿತ್ತು।
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative context)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: A panoramic vision of Ayodhyā as a celestial metropolis: gleaming palaces, processions of superb horses like Uccaiḥśravas, massive elephants like diggajas, banners, jeweled gateways, and a luminous sky suggesting Amarāvatī.
Dharma brings divine-like order and prosperity—an ideal capital becomes ‘Indra’s city’ through righteous excellence.
Ayodhyā, praised as Indrapurī-samā (equal to Indra’s city).
None; the verse is eulogistic, emphasizing royal prosperity and auspicious qualities.